"Спілка рудих" (так/ ні)
1. Події твору відбувалися влітку.
2. Джентльмен, який завітав до Шерлока Холмса, був похилого віку.
3. У нього була вогненно-руда чуприна.
4. Він видобув із кишені брудну пожмакану газету.
5. Усе свідчило про те, що відвідувач - звичайнісінький американський крамар.
6. Цей клієнт починав свою кар'єру корабельним теслею.
7. Рибка над правим зап'ястям, пофарбована в ніжно - рожевий колір, могла бути витатуйована лише в Кореї.
8. Газета "Морнінг кронікл", яку приніс огрядний відвідувач, була за квітень1890 року.
9. Фотограф Сполдінг дуже жалкував, що не народився вогненно- рудим, бо не може посісти вакантне місце у "Спілці".
10. Спілку заснував англійський мільйонер Ієзекіїль Гопкінс, великий дивак.
11. До Спілки рудих нема чого звертатися тим, у кого чуприна ясно-руда, темно- руда чи ще якась, а не по-справжньому яскраво- сяюче- вогненно- руда.
12. "Спілку рудих" розпустили 9 жовтня 1890 року.
Answers & Comments
Объяснение:
1. Ні, події відбувалися восени.
2. Так
3. Саме так!
4. Так
5. Ні, англійський крамар.
6. Здається, так.
7. Ні, лише в Китаї.
8. Так.
9. Так.
10. Так.
11. Так.
12. Якщо я не помиляюсь, так.