СРОЧНО ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ
1.эне менен уулдун образдары аркылуу түшүнүүгө болот?
2. Эки образдын ортосунда карама-каршыык барбы?
3. Эне эмнелерди ойлойт?
4. Уулу шаардан эмнелерди уронуптур? Кандай тарбияланытыр? Азыр ким болуп
иштейт экен?
5. Биз апаларыбызды ойлойбузбу? Бугунку кунде апалар менен балдардын ортосунда
тушунбестуктер болушу мумкунбу? Болсо кандай нерселер учун?
Энем куткондурсун,
Келдим, эне, аманбы?
Кучактачы,
Суйчу беттен баланды!
Беш жыл бою,
Тентип кеттим дайынсыз,
Сагындын го,
Бир кере албай караанды!
Сагынганда,
Тентип кеткен баланды,
Жузге жоруп,
ЖугурттуН го санаанды?
Каттоочудан:
«Кат жазсын!» - деп, айттырып,
Кийинчерээк,
Ала бердин мазамды.
Тентек эле,
Эмне болду дединби?
Кунде ойлоп,
Асан кайгы жединби?
Кимдер тилдеп,
Кимдер шагын сындырып,
Мунайтты - деп,
Кейиттинби зээнинди?..
Ай, ушул сен,
Кейий берген энемсин,
Бекер ойлоп,
Бекер кайгы жегенсин.
Мен кетерде,
Беттен веп, кучактап:
- «Кагылайын,
Кайраттуу жУр» - дегенсин.
…Энекебай,
Кайратымдан жазбадым.
Answers & Comments
Ответ:
Кандай укуктары бар эмеслигин түшүнө алат?
Карама-каршыыктардын себеби кандай болот?
Эне кандай кутуп, кандай эмнелердин эсебин ойлошу керек?
Уулу шаардагы тарбиялануу жерлер кандай?
Апа-балдардын ортосунда тушунбестүктөр болушу мүмкүнбү? Бул жакта нерселерге кошулушу керек?
(Translation into English)
What rights do parents and children have?
What is the reason for the conflict between the two images?
What should a mother think and consider?
What are the educational institutions in the city doing and who is responsible for them now?
Is it possible for grandparents and grandchildren to understand each other today? What needs to be done to make it happen?
Oh mother,
I have come, are you safe?
As a child,
I have grown tall and strong!
For five years,
I have been away from you,
I missed you so much,
I wanted to see you once!
When I missed you,
I grew taller,
I became a man,
And I learned to speak!
They said to me:
"Write a letter!" and so,
I wrote a letter,
And sent it to you.
But what happened?
Why did you not receive it?
Did you think of me
As you looked at the moon?
Who spoke and who listened,
Who understood and who did not?
Let us add to it,
And make it better!
Oh, my mother,
You are the one I care about,
Think of me,
Think of your son.
I am leaving now,
Going away, far from home:
"Be careful,
Take care of yourself," I say.
...I, Enkebay,
Wrote this to my beloved mother.
Объяснение: