1. Ровена була висока на зріст і надзвичайно струнка. Ясні блакитні очі під густими темними бровами надавали ї й особливого виразу , лагідного й воднораз величного. Розкішне її волосся, каштаново-русяве на колір, було вигадливо завито у незчисленні пуклі; при цьому, безперечно, мистецтво намагалося допомогти природі. Ці пуклі, обвішані коштовним камінням, вільно розсипалися по плечах, доводячи шляхетність походження дівчини. Золотий ланцюг, що до нього було причеплено ладанку з того самого металу, висів на шиї. На своїх голих руках мала вона обручки. Одягнена вона була у нижню спідницю та світло-зелену шовкову камзолю. Поверх цього вона мала довге й широке вбрання, що висіло аж до підлоги, з широкими рукавами, що доходили ліктів. Вбрання було кармазинове на колір, з найтоншої бавовняної матерії. Гаптований золотом шовковий серпанок був прип'ятий до коміра й міг за бажанням затуляти обличчя й груди - за іспанською модою - чи то обгортати гарними брижами плечі.
2. Седрік був ображений горістю Бріана де Буа-Гільбера, якйи кинув виклик славному рицарю Айвенго "якщо ж він не прийме його, я вславлю його як боягуза по всіх монастирях нашого ордену в Європі."
3. Ісаак повідомив пілігриму, що ввечері він чув, як храмовник Бріан де Буагільбер наказав своїм невільникам-палестинцям схопити єврея і відвезти його в замок Фрон де Бефана.
"вдячний Ісаак повідомляє пілігримові, що побачив у нього лицарські шпори і пропонує йому зайняти бойового коня, зброю та лицарські обладунки для майбутнього турніру у одного з його друзів."
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
1. Ровена була висока на зріст і надзвичайно струнка. Ясні блакитні очі під густими темними бровами надавали ї й особливого виразу , лагідного й воднораз величного. Розкішне її волосся, каштаново-русяве на колір, було вигадливо завито у незчисленні пуклі; при цьому, безперечно, мистецтво намагалося допомогти природі. Ці пуклі, обвішані коштовним камінням, вільно розсипалися по плечах, доводячи шляхетність походження дівчини. Золотий ланцюг, що до нього було причеплено ладанку з того самого металу, висів на шиї. На своїх голих руках мала вона обручки. Одягнена вона була у нижню спідницю та світло-зелену шовкову камзолю. Поверх цього вона мала довге й широке вбрання, що висіло аж до підлоги, з широкими рукавами, що доходили ліктів. Вбрання було кармазинове на колір, з найтоншої бавовняної матерії. Гаптований золотом шовковий серпанок був прип'ятий до коміра й міг за бажанням затуляти обличчя й груди - за іспанською модою - чи то обгортати гарними брижами плечі.
2. Седрік був ображений горістю Бріана де Буа-Гільбера, якйи кинув виклик славному рицарю Айвенго "якщо ж він не прийме його, я вславлю його як боягуза по всіх монастирях нашого ордену в Європі."
3. Ісаак повідомив пілігриму, що ввечері він чув, як храмовник Бріан де Буагільбер наказав своїм невільникам-палестинцям схопити єврея і відвезти його в замок Фрон де Бефана.
"вдячний Ісаак повідомляє пілігримові, що побачив у нього лицарські шпори і пропонує йому зайняти бойового коня, зброю та лицарські обладунки для майбутнього турніру у одного з його друзів."
Объяснение: