Помогите с переводом идиом
1. His trip was altogether off the beaten track which had never been passed by any American.
2. To attempt to improve the state economy before removing the business conflicts of interest is to put the cart before the horse.
Answers & Comments
Translate:
1. Его поездка была совершенно необычной, по которой еще не ездил ни один американец.
2. Пытаться улучшить экономику штата до устранения конфликта интересов в бизнесе — значит ставить телегу впереди лошади.
Ответ:
Translate:
1. Его поездка была совершенно необычной, по которой еще не ездил ни один американец.
2. Пытаться улучшить экономику штата до устранения конфликта интересов в бизнесе значит ставить телегу - впереди лошади.