ПОМОГИТЕ!!!!! СРОЧНО!!!!! ДАЮ 100 БАЛЛОВ!!!!
Переведите стихотворение с русского на английский с рифмой и с сохранением смысла
Ты помнишь, было вокруг
Море цветов и звуков.
Из теплых маминых рук
Учитель взял твою руку.
Он ввел тебя в первый класс
Торжественно и почтительно.
Твоя рука и сейчас
В руке твоего Учителя.
Желтеют страницы книг,
Меняют названия реки,
Но ты его ученик:
Тогда, сейчас и навеки.
И если в жизни большой-
Вольно или не вольно-
Ты вдруг покривишь душой,
Ему будет очень больно.
А если в суровый час
Ты выстоишь как мужчина,
Улыбка хлынет из глаз
Лучами добрых морщинок.
Дай на свежем ветру
Ярче ей разгореться...
Из теплых маминых рук
Учитель взял твое сердце!
Answers & Comments
Ответ:
Do you remember it was around
A sea of colors and sounds.
From warm mother's hands
The teacher took your hand.
He put you in first grade
Solemn and respectful.
Your hand and now
In the hand of your Master.
The pages of books turn yellow
Change the name of the river
But you are his student:
Then, now and forever.
And if in life big -
Willingly or not willingly
You suddenly twist your soul
It will hurt him a lot.
And if in a harsh hour
You stand like a man
A smile spills from your eyes
Rays of good wrinkles.
Give in the fresh breeze
Brighter for her to flare up ...
From warm mother's hands
Master took your heart!