Ответ:
1 Крутити хвостом – вдаватися до нечесних вчинків.
2 Крутитися, як білка в колесі – бути постійно зайнятим.
3 Стріляний горобець – про людину, яка багато зазнала у житті.
4 Пекти раків – червоніти від сорому.
5 Душі не чути – самовіддано любити
6 Підсунути свиню – зробити неприємність.
7 Бігати як курка з яйцем – приділяти незаслужену увагу.
8 Укрутити хвоста – приборкати, домогтися послуху.
9 Аби з рук – через пень-колоду.
10 Ламаний гріш – нікуди не годиться.
11 У рот води набрати – ні пари з уст.
12 Поставити крапку – здати в архів.
13 Верзти нісенітницю – говорити беззмістовно.
14 Ридма ридати – захлинатися від плачу.
15 Не покладати рук – працювати багато й старанно.
16 Наливатися кров’ю – червоніти від злості, напруження.
17 Дісталося на горіхи – мати від кого-небудь покарання.
18 Загрібати жар чужими руками – привласнювати наслідки чужої праці.
19 З легким серцем – без роздумів, без тривоги.
20 Відвести душу – довіритися.
(тут больше)
Объяснение:
Відповідь:
1 Авгiєвi стайні
Звичайна запущенiсть, бруд, безлад.
2 Аж дим іде
Дуже інтенсивно, завзято.
3 Аж молоко кисне
Про щось неприємне.
4 Альфа і омега
Початок і кінець.
5 Ані рудої миші
Безлюдно.
6 Бавитися з вогнем
Поводитися необмежено.
7 Байдики бити
Нічого не робити, ледарювати.
8 Баляндраси (ляси) точити
Вести пусті розмови.
9 Бачити наскрізь
Добре знати.
10 Березова каша
Бити різками.
11 Бити в литаври
Торжествувати.
12 Бити лихом об землю
Не зважати на сумні обставини, бути оптимістом.
Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.
Answers & Comments
Ответ:
1 Крутити хвостом – вдаватися до нечесних вчинків.
2 Крутитися, як білка в колесі – бути постійно зайнятим.
3 Стріляний горобець – про людину, яка багато зазнала у житті.
4 Пекти раків – червоніти від сорому.
5 Душі не чути – самовіддано любити
6 Підсунути свиню – зробити неприємність.
7 Бігати як курка з яйцем – приділяти незаслужену увагу.
8 Укрутити хвоста – приборкати, домогтися послуху.
9 Аби з рук – через пень-колоду.
10 Ламаний гріш – нікуди не годиться.
11 У рот води набрати – ні пари з уст.
12 Поставити крапку – здати в архів.
13 Верзти нісенітницю – говорити беззмістовно.
14 Ридма ридати – захлинатися від плачу.
15 Не покладати рук – працювати багато й старанно.
16 Наливатися кров’ю – червоніти від злості, напруження.
17 Дісталося на горіхи – мати від кого-небудь покарання.
18 Загрібати жар чужими руками – привласнювати наслідки чужої праці.
19 З легким серцем – без роздумів, без тривоги.
20 Відвести душу – довіритися.
(тут больше)
Объяснение:
Відповідь:
1 Авгiєвi стайні
Звичайна запущенiсть, бруд, безлад.
2 Аж дим іде
Дуже інтенсивно, завзято.
3 Аж молоко кисне
Про щось неприємне.
4 Альфа і омега
Початок і кінець.
5 Ані рудої миші
Безлюдно.
6 Бавитися з вогнем
Поводитися необмежено.
7 Байдики бити
Нічого не робити, ледарювати.
8 Баляндраси (ляси) точити
Вести пусті розмови.
9 Бачити наскрізь
Добре знати.
10 Березова каша
Бити різками.
11 Бити в литаври
Торжествувати.
12 Бити лихом об землю
Не зважати на сумні обставини, бути оптимістом.