Ро́берт Ше́клі (англ. Robert Sheckley; 16 липня 1928, Нью-Йорк, США — 9 грудня 2005, Пукіпсі, США) — американський письменник й класик світової фантастики, загальновизнаний майстер гумористичної і сатиричної фантастики.
Життєпис
Народився 16 липня 1928 року в нью-йоркському Брукліні, виріс у містечку Мейплвуд, штат Нью-Джерсі. Після закінчення середньої школи переїхав до Каліфорнії, де працював розсильним, буфетником, садівником.
1946—1948 служив в армії США під час Корейської війни, де був редактором полкової газети.
Після армії повернувся до Нью-Йорка, де вступив до Нью-Йоркського університету, 1951 здобув ступінь бакалавра мистецтв. У наступні роки продавав свої оповідання всім науково-фантастичним журналам, таким чином було опубліковано кілька сотень його творів, причому більшість — у журналі «Galaxy».
1957 одружився з Зіве Вітней, і вони з дочкою Еліссою переїхали на острів Ібіца, який Шеклі описував як «недоторканий сучасною цивілізацією».
У квітні 2005 письменник відвідав Україну «Портал-2005». Проте в Києві фантастові стало зле. Письменник не зміг заплатити приватній клініці «Борис» за своє лікування та перебування, його борг зріс до 50 тисяч гривень (за тодішнім курсом — 10 тисяч дол.). Було зібрано достатньо коштів, щоб погасити борги. Коли Робертові Шеклі покращало, його доправили на батьківщину. Після повернення до США, йому стало гірше і 9 грудня 2005 в приватній лікарні в Поукіпсі (штат Нью-Йорк) він помер.
Answers & Comments
Verified answer
Відповідь:
Ро́берт Ше́клі (англ. Robert Sheckley; 16 липня 1928, Нью-Йорк, США — 9 грудня 2005, Пукіпсі, США) — американський письменник й класик світової фантастики, загальновизнаний майстер гумористичної і сатиричної фантастики.
Життєпис
Народився 16 липня 1928 року в нью-йоркському Брукліні, виріс у містечку Мейплвуд, штат Нью-Джерсі. Після закінчення середньої школи переїхав до Каліфорнії, де працював розсильним, буфетником, садівником.
1946—1948 служив в армії США під час Корейської війни, де був редактором полкової газети.
Після армії повернувся до Нью-Йорка, де вступив до Нью-Йоркського університету, 1951 здобув ступінь бакалавра мистецтв. У наступні роки продавав свої оповідання всім науково-фантастичним журналам, таким чином було опубліковано кілька сотень його творів, причому більшість — у журналі «Galaxy».
1957 одружився з Зіве Вітней, і вони з дочкою Еліссою переїхали на острів Ібіца, який Шеклі описував як «недоторканий сучасною цивілізацією».
У квітні 2005 письменник відвідав Україну «Портал-2005». Проте в Києві фантастові стало зле. Письменник не зміг заплатити приватній клініці «Борис» за своє лікування та перебування, його борг зріс до 50 тисяч гривень (за тодішнім курсом — 10 тисяч дол.). Було зібрано достатньо коштів, щоб погасити борги. Коли Робертові Шеклі покращало, його доправили на батьківщину. Після повернення до США, йому стало гірше і 9 грудня 2005 в приватній лікарні в Поукіпсі (штат Нью-Йорк) він помер.
Бібліографія
Псевдоніми: Філліпс Барбі (Phillips Barbee), Філліп Барбі (Phillip Barbee), Нед Ленг (Ned Lang), Фінн О'Донневан (Finn O'Donnevan)[8].
Переклади українською
Царська воля // Кришталеві небеса. Збірка, переклад Леоніда Василенка, 1969
Планета за кошторисом (Budget Planet) // Колиска на орбіті. Збірка, переклад Петра Соколовського, 1983
Координати чудес (Dimension of Miracles), переклад Анатолія Онишка, 1991
Злочинна цивілізація (The Status Civilization), переклад Олександра Коваленка, 1991
Жертва з космосу // Пригоди, подорожі, фантастика. Збірка, переклад Людмили Бутенко, 1991
Безіменна гора // «Всесвіт», 1991/3, переклад Ігоря Гарника
Безсмертя задарма // Всесвіт, 1995/8-9, переклад Владислава Носенка
Ворогові — вдвічі більше // Всесвіт, 1996/4, переклад Івана Яндоли
Заборонена зона, 83/6
Найперша жертва // Всесвіт, 1992/5-6, переклад Людмили Бутенко
Прохач у космосі // Всесвіт, 1998/7, переклад Петра Таращука
Дипломатичний імунітет / Всесвіт, 1998/7, переклад Петра Таращука
Запах думок // Всесвіт, 2001/7-8, переклад Вячеслава Вишневого
Незамінна річ // Всесвіт, 2001/7-8, переклад Вячеслава Вишневого
Сезон риболовлі // Всесвіт, 2001/7-8, переклад Вячеслава Вишневого
Смак пудингу // Всесвіт, 2001/7-8, переклад Вячеслава Вишневого
Остаточна зброя // Всесвіт, 2001/7-8, переклад Вячеслава Вишневого
Остання збірка: Оповідання. — К.: Зелений пес. Гамазин, 2006
Сьома жертва (Seventh Victim) (1953)
Необхідна річ (The Necessary Thing) (1955)
Паломництво на Землю (Pilgrimage to Earth) (1956)
Битва (The Battle) (1954)
Сторожовий птах (Watchbird) (1953)
Заколот рятувального човна (The Lifeboat Mutiny) (1955)
Між морквою та цибулею (Cordle to Onion to Carrot) (1969)
Безглузді запитання (Ask a Foolish Question) (1953)
Особливий старательський (Prospector's Special) (1959)
Лаксіанський ключ (The Laxian Key) (1954)
Нечутна зброя (The Gun without a Bang) (1958)
Демони (The Demons) (1953)
Те саме, але вдвічі більше (The Same to You Doubled) (1970)
Запах думки (The Odor of Thought) (1953)
Тіло (The Body) (1956)
Привид V (Ghost V) (1954)
Мисливське завдання (Hunting Problem) (1955)
Захист (Protection) (1956)
Заповідна зона (Restricted Area) (1953)
Рейс молочного фургона (Milk Run) (1954)
Дещо задарма (Something for Nothing) (1954)
Нічні страхіття (Fear in the Night) (1952)
Абсолютна зброя (The Last Weapon) (1953)
Білчине колесо (Squirrel Cage) (1955)
Бухгалтер (The Accountant) (1954)
Роберт Шеклі. Пастка на людей / пер. з анг. Ольга Бершадська. — К. : Book Chef, 2019. — 272 с. — ISBN 978-617-7559-91-6.
Роберт Шеклі. Цивілізація статусу / пер. з анг. Ольга Бершадська. — К. : Book Chef, 2020. — 208 с. — ISBN 978-966-993-202-0.
Роберт Шеклі. Злочинна цивілізація / пер. з анг. Ол. Коваленко. — К. : Дніпро, 1991. — 3-116 с. — ISBN 5-308-01404-3.
Роберт Шеклі. Чи відчуваєте ви щось, коли я роблю ось так? / пер. з анг. Ольга Бершадська. — К. : Book Chef, 2021. — 480 с. — ISBN 978-966-993-599-1.
Екранізація творів
1965: «Десята жертва» (італ. La Decima Vittima) — за оповіданням «Сьома жертва» (Seventh Victim)