1.Ознакомьтесь с разрозненными фрагментами текста. В какой последовательности их надо прочитать, чтобы получился связанный текст? Расставьте цифры абзацев по порядку (например: 4123)
1. Окончательное размежевание церковнославянского и русского языков произошло в Петровскую эпоху. Это время было переломным для России: создавалась новая система государственного управления, появлялись промышленные предприятия, проводилась реформа армии, строился флот. Не менее значительны были перемены, произошедшие в сфере культуры. В основе культурной политики Петра I лежало чёткое разграничение церковной и светской культуры. Вое церковное воспринималось Петром как старое, тёмное, суеверное, чему место лишь внутри церковной ограды.
2. Церковнославянский язык окончательно утратил функцию литературного языка, передав её русскому, но как богослужебный он дожил до наших дней. И сегодня в православных храмах совершается служба на языке, являющемся прямым наследником того, который создали Кирилл и Мефодий.
3. Одной из важнейших реформ Петра І стала реформа алфавита. Кириллица ориентировалась на греческое начертание букв, а созданный русский гражданский шрифт на латиницу. Отныне, постановил царь, светские книги должны печатать гражданским шрифтом и по-русски, а церковные кириллицей и на церковнославянском.
4. Новая Россия противопоставлялась старой, а новой реальности должны соответствовать новые слова. Это такие слова, как губернатор, инспектор, министр и другие. Впрочем, слова появлялись не только для того, чтобы дать имя новым явлениям. Например, совершенно необязательно бы- ло называть сенатом высший орган государственного управления, подчинённый императору: в русском языке существо- вали слова дума, совет и т. д. (позже, в XX веке, они вернулись в язык). Но реформаторам важно было разорвать связь настоящего и будущего с предшествующими эпохами.
Письменно ответьте на вопросы к тексту:
2) К какому типу речи принадлежит этот текст?
3. Запишите тему и основную мысль текста.
Answers & Comments
Ответ: текст надо прочитать: 1,4,3,2
Объяснение: вопросы не знаю, у меня другие вопросы.