Эпитеты: трудный путь, жадную гнилую пасть, великаны деревья, грозном шуме, торжествующий шум, среди дрожащей тьмы, сердитые песни
Метафоры: из тьмы ветвей; из плена тьмы; болото разевало свою жадную гнилую пасть, глотая людей; деревья... простирали корявые, длинные руки; смотрело на идущих что-то страшное, тёмное и холодное
Анафора + синтаксический параллелизм: Всё гуще становился лес, всё меньше было сил!
Анафора: Шли маленькие люди, между больших деревьев и в грозном шуме молний, шли они, и, качаясь, великаны деревья скрипели и гудели сердитые песни...
Сравнения: ...деревья заступали дорогу могучей стеной; Переплелись их ветки между собой, как змеи; И стало тогда в лесу так темно, точно в нём собрались сразу все ночи; И деревья, освещённые холодным огнём молний, казались живыми
Антитеза: Шли маленькие люди между больших деревьев
Гипербола: точно в нём собрались сразу все ночи, сколько их было на свете
Инверсия: в злобе и гневе обрушились; люди, утомлённые им
Answers & Comments
Ответ:
Эпитеты: трудный путь, жадную гнилую пасть, великаны деревья, грозном шуме, торжествующий шум, среди дрожащей тьмы, сердитые песни
Метафоры: из тьмы ветвей; из плена тьмы; болото разевало свою жадную гнилую пасть, глотая людей; деревья... простирали корявые, длинные руки; смотрело на идущих что-то страшное, тёмное и холодное
Олицетворения: молнии исчезали, пугая людей; гроза грянула; зашептали деревья; переплелись ветви; деревья скрипели и гудели;
Фразеологизм: пали духом
Анафора + синтаксический параллелизм: Всё гуще становился лес, всё меньше было сил!
Анафора: Шли маленькие люди, между больших деревьев и в грозном шуме молний, шли они, и, качаясь, великаны деревья скрипели и гудели сердитые песни...
Сравнения: ...деревья заступали дорогу могучей стеной; Переплелись их ветки между собой, как змеи; И стало тогда в лесу так темно, точно в нём собрались сразу все ночи; И деревья, освещённые холодным огнём молний, казались живыми
Антитеза: Шли маленькие люди между больших деревьев
Гипербола: точно в нём собрались сразу все ночи, сколько их было на свете
Инверсия: в злобе и гневе обрушились; люди, утомлённые им
Стиль речи: книжный, художественный
Объяснение: