2. В рассказе «Уроки французского» используются устойчивые выражения: «Спустя рукава» ; «как снег на голову»; «подсаживать зубы на полку»; «продать с потрохами»; Какие значения имеют фразеологизмы? Какую стилистическую роль они играют? Как их использование характеризует мальчика?
Answers & Comments
Ответ:
Объяснение:
"спустя рукава", "как снег на голову", "медведь на ухо наступил", "подсаживать зубы на полку", "продать с потрохами"
1) "спустя рукава" - небрежно, "как снег на голову" - неожиданно, "медведь на ухо наступил" - отсутствие музыкального вкуса, "подсаживать зубы на полку" - голодать, "продать с потрохами" - предать.
2) Автор, используя фразеологизмы, придает своему произведению некую образность и выразительность.
3) Фразеологизмы в речи мальчика указывают на то, что он хорошо владеет родным русским языком, на образованность героя, на его умение к месту употребить эти устойчивые выражения.
P.S Copy Pasta