Особые случаи написания: по одному (расходились по одному); по-всякому (через дефис, образовано не от прилагательного, а от определительного местоимения)
Примечания. 1. По-латыни пишется через дефис по аналогии с наречиями по-английски, по-французски. Он читал по-латыни. Но! Сочетание предлога и существительного по латыни пишется раздельно. Студент по латыни получал хорошие отметки.
Дефис не ставится:
Не ставится дефис в повторяющихся основах типа ревмя ревет, кишмя кишит, поедом ест, ливмя льет, так как здесь наречия определяют глаголы, а не входят в состав сложного слова.
Пишутся раздельно предложные сочетания, близкие к наречиям: бок о бок, с глазу на глаз, рука об руку, раз от разу.
Пишутся раздельно беспредложные сочетания, состоящие из двух существительных, второе из которых стоит в форме творительного падежа: честь честью, дурак дураком, чудак чудаком, волк волком, змея змеей.
Answers & Comments
Дефис ставится, если наречия:
по-ньюйоркски (в сложных словах дефис переносится и ставится после приставки)
а) повторением одного и того же слова; вот-вот, давно-давно, едва-едва, точь-в-точь, еле-еле, чуть-чуть
б) повторением того же слова, осложненного приставкой или суфф.; всего-навсего, видимо-невидимо, крепко-накрепко, мало-помалу,
в) повторением синонимов мало-мальски, нежданно-негаданно
Примечания. 1. По-латыни пишется через дефис по аналогии с наречиями по-английски, по-французски. Он читал по-латыни. Но! Сочетание предлога и существительного по латыни пишется раздельно. Студент по латыни получал хорошие отметки.
Дефис не ставится: