Епітети: дугастий, рудий, поділений на кільця живіт,
Метафори: по шкірі пішов мороз; Я потрапив у біду, але я видряпаюсь із неї.
Порівняння: Інші комівояжери живуть, як жінки в гаремі. Мені ще не так добре, як я думав.
Гіпербола: деренчання, від якого аж меблі дрижать; найменший промах викликав найтяжчі підозри;
Літота: не засинаючи ні на хвилинку, повернемось краще на хвильку до вітальні.
Антитеза: спав він хоч і не дуже спокійно, але, очевидно, міцно. Я вважав вас спокійним, розважливим чоловіком, а ви, очевидно, здатні на чудернацькі вибрики.
Answers & Comments
Епітети: дугастий, рудий, поділений на кільця живіт,
Метафори: по шкірі пішов мороз; Я потрапив у біду, але я видряпаюсь із неї.
Порівняння: Інші комівояжери живуть, як жінки в гаремі. Мені ще не так добре, як я думав.
Гіпербола: деренчання, від якого аж меблі дрижать; найменший промах викликав найтяжчі підозри;
Літота: не засинаючи ні на хвилинку, повернемось краще на хвильку до вітальні.
Антитеза: спав він хоч і не дуже спокійно, але, очевидно, міцно. Я вважав вас спокійним, розважливим чоловіком, а ви, очевидно, здатні на чудернацькі вибрики.
Уособлення: туман все ще стоїть;