Сардонический, гомерический... Оба эти слова мы получили от греков. Но смеяться сардонически и гомерически - это действительно разные виды смеха. Смех сардонический - злобный, желчный, язвительный, злорадный. Гомерический смех (или даже хохот) - раскатистый, громкий и уж точно незлой, хотя гомерически смеются и над чем-то несуразным, глупым. Прилагательное "гомерический" мы используем и для того, чтобы обозначить нечто большое - нет, огромное! Еще бы: ведь само выражение "гомерический смех" возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера "Илиада" и "Одиссея". Именно так - громко, неудержимо - смеялись боги, описанные великим Гомером.
У нас в русском языке это выражение, "гомерический смех", появилось, конечно, не напрямую из греческого, а через французское посредство: rire homerique. Прилагательное "гомерический" мы позаимствовали из французского языка в 30-40-х гг. XIX века, причем с двумя значениями: "принадлежащий Гомеру" и "достойный Гомера". Что касается знакомого нам значения "неудержимый, громовой, огромный", то оно стало развиваться немного позже, с середины позапрошлого века.
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
Сардонический, гомерический... Оба эти слова мы получили от греков. Но смеяться сардонически и гомерически - это действительно разные виды смеха. Смех сардонический - злобный, желчный, язвительный, злорадный. Гомерический смех (или даже хохот) - раскатистый, громкий и уж точно незлой, хотя гомерически смеются и над чем-то несуразным, глупым. Прилагательное "гомерический" мы используем и для того, чтобы обозначить нечто большое - нет, огромное! Еще бы: ведь само выражение "гомерический смех" возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера "Илиада" и "Одиссея". Именно так - громко, неудержимо - смеялись боги, описанные великим Гомером.
У нас в русском языке это выражение, "гомерический смех", появилось, конечно, не напрямую из греческого, а через французское посредство: rire homerique. Прилагательное "гомерический" мы позаимствовали из французского языка в 30-40-х гг. XIX века, причем с двумя значениями: "принадлежащий Гомеру" и "достойный Гомера". Что касается знакомого нам значения "неудержимый, громовой, огромный", то оно стало развиваться немного позже, с середины позапрошлого века.