The doctor asked John: "Do you have a sore throat?";
The doctor wondered John: "Are you coughing?";
The doctor said to John: "I want to know, have you ever had a high temperature?";
The doctor told John: "You need to take some medicine" ИЛИ The doctor said: "Take some medicine" (оба варианта допустимы);
The doctor said: "I advise you to stay in bed for 3 days";
The doctor also added: "You should drink warm tea with lemon, John";
The doctor said to John: "I will visit you at the end of the week".
Объяснение:
Reported speech — косвенная речь, то есть ситуация, при которой мы пересказываем слова другого человека.
Direct speech — прямая речь, то есть то, что непосредственно говорим мы.
Например: Вася сказал: — Ань, пойдем гулять.
Вот это "— Ань, пойдем гулять." будет прямой речью, в то время как фраза "Вася позвал Аню пойти погулять" будет косвенной речью.
В английском языке аналогичная ситуация. Здесь очень важно не запутаться во временах, рекомендую повторить, какое время в какое переходит. Помним, о том, что при переходе из прямую в косвенную речь, наш глагол "возвращается в прошлое".
Answers & Comments
Ответ:
The doctor asked John: "Do you have a sore throat?";
The doctor wondered John: "Are you coughing?";
The doctor said to John: "I want to know, have you ever had a high temperature?";
The doctor told John: "You need to take some medicine" ИЛИ The doctor said: "Take some medicine" (оба варианта допустимы);
The doctor said: "I advise you to stay in bed for 3 days";
The doctor also added: "You should drink warm tea with lemon, John";
The doctor said to John: "I will visit you at the end of the week".
Объяснение:
Reported speech — косвенная речь, то есть ситуация, при которой мы пересказываем слова другого человека.
Direct speech — прямая речь, то есть то, что непосредственно говорим мы.
Например: Вася сказал: — Ань, пойдем гулять.
Вот это "— Ань, пойдем гулять." будет прямой речью, в то время как фраза "Вася позвал Аню пойти погулять" будет косвенной речью.
В английском языке аналогичная ситуация. Здесь очень важно не запутаться во временах, рекомендую повторить, какое время в какое переходит. Помним, о том, что при переходе из прямую в косвенную речь, наш глагол "возвращается в прошлое".