254. An old shipwreck has been discovered by divers recently. — Недавно дайверы обнаружили обломки старого корабля, потерпевшего крушение.
Корабль не сам себя обнаружил, поэтому необходим пассив. Все остальные варианты в активном залоге.
255. It is believed that the missing jewellery has been found. — Считается, что пропавшие ювелирные изделия нашли.
Они не сами себя нашли, поэтому необходим пассив; «jewellery» в английском языке неисчисляемое, согласуется с глаголами единственного числа, поэтому варианты с «were» и «have» не подходят.
256. 'Do you still work at Browns & Co?' — 'Yes, I do. I have been employed by Mr Brown for five years now, you know'. — Ты всё ещё работаешь в rowns & Co? — Да, знаешь, я уже пять лет работаю на Брауна.
Досл.: я обеспечиваюсь работой Брауном. Т. к. я делаю это не сам, необходим пассив. Диалог ведётся с отсылкой к настоящему времени, поэтому «had been…» не подходит.
257. 'Has the new furniture for my bedroom arrived?' — No, it hasn't been delivered yet. — Новую мебель в спальню уже привезли? — Нет, её ещё не доставили.
Мебель не сама себя доставляет, поэтому необходим пассив. Диалог ведётся с отсылкой к настоящему времени, поэтому «won't be…» не подходит.
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
254. has been discovered
255. has been found
256. have been employed
257. hasn't been delivered
Объяснение:
254. An old shipwreck has been discovered by divers recently. — Недавно дайверы обнаружили обломки старого корабля, потерпевшего крушение.
Корабль не сам себя обнаружил, поэтому необходим пассив. Все остальные варианты в активном залоге.
255. It is believed that the missing jewellery has been found. — Считается, что пропавшие ювелирные изделия нашли.
Они не сами себя нашли, поэтому необходим пассив; «jewellery» в английском языке неисчисляемое, согласуется с глаголами единственного числа, поэтому варианты с «were» и «have» не подходят.
256. 'Do you still work at Browns & Co?' — 'Yes, I do. I have been employed by Mr Brown for five years now, you know'. — Ты всё ещё работаешь в rowns & Co? — Да, знаешь, я уже пять лет работаю на Брауна.
Досл.: я обеспечиваюсь работой Брауном. Т. к. я делаю это не сам, необходим пассив. Диалог ведётся с отсылкой к настоящему времени, поэтому «had been…» не подходит.
257. 'Has the new furniture for my bedroom arrived?' — No, it hasn't been delivered yet. — Новую мебель в спальню уже привезли? — Нет, её ещё не доставили.
Мебель не сама себя доставляет, поэтому необходим пассив. Диалог ведётся с отсылкой к настоящему времени, поэтому «won't be…» не подходит.