"Я не беруся стверджувати, що я в змозі вгадувати всі думки та почуття інших людей, - говорив він, - але в даному випадку я впевнений, що саме так все і сталося".
"Таємниця, яку ми досліджуємо, - говорив Холмс, - є чимось таким, що ніяк не може залишити байдужим нікого, хто любить пізнавати науку".
"Я ніколи не забував про те, що Ви привезли мені тільки ті речі, які були вам потрібні, а не ті, які могли б мені стати в нагоді".
Доктор Вотсон:
"Хоча мій друг і досяг значних висот у науці, він залишався практично бездомним, бездітним і без шлюбних зв'язків, які пов'язують багатьох інших людей соціальної верхівки".
"Я не міг не посміхнутися, спостерігаючи, як Холмс щосили намагається приховати свою радість. Йому дійсно вдалося вирішити одну з тих загадок, які досі залишалися нерозгаданими".
"Я помітив, що Холмс почав зовсім нецікаво розмірковувати на тему музики, яка, як мені здавалося, мала бути йому дуже близькою".
Лікар Ройлотт:
"В особі доктора Ройлотта я побачив типового представника своєї професії: лиса голова, товстий живіт, широкі плечі та чудове здоров'я".
"Він був явно невдоволений моїм візитом, але я намагався не помічати цього і продовжував ставити йому питання".
"Я помітив, що доктор Ройлотт мав незвичайну кількість медичних книг у його кабінеті, що свідчило про те, що він був дуже захоплений своєю роботою".
Хелін Стоунер:
"Її обличчя виглядало дуже блідим, а очі сповнені страху і тривоги".
Answers & Comments
Ответ:
Шерлок Холмс:
"Я не беруся стверджувати, що я в змозі вгадувати всі думки та почуття інших людей, - говорив він, - але в даному випадку я впевнений, що саме так все і сталося".
"Таємниця, яку ми досліджуємо, - говорив Холмс, - є чимось таким, що ніяк не може залишити байдужим нікого, хто любить пізнавати науку".
"Я ніколи не забував про те, що Ви привезли мені тільки ті речі, які були вам потрібні, а не ті, які могли б мені стати в нагоді".
Доктор Вотсон:
"Хоча мій друг і досяг значних висот у науці, він залишався практично бездомним, бездітним і без шлюбних зв'язків, які пов'язують багатьох інших людей соціальної верхівки".
"Я не міг не посміхнутися, спостерігаючи, як Холмс щосили намагається приховати свою радість. Йому дійсно вдалося вирішити одну з тих загадок, які досі залишалися нерозгаданими".
"Я помітив, що Холмс почав зовсім нецікаво розмірковувати на тему музики, яка, як мені здавалося, мала бути йому дуже близькою".
Лікар Ройлотт:
"В особі доктора Ройлотта я побачив типового представника своєї професії: лиса голова, товстий живіт, широкі плечі та чудове здоров'я".
"Він був явно невдоволений моїм візитом, але я намагався не помічати цього і продовжував ставити йому питання".
"Я помітив, що доктор Ройлотт мав незвичайну кількість медичних книг у його кабінеті, що свідчило про те, що він був дуже захоплений своєю роботою".
Хелін Стоунер:
"Її обличчя виглядало дуже блідим, а очі сповнені страху і тривоги".
Объяснение: