Відлетить полова (перший простий підречень), а залишиться чисте зерно поетичного таланту (другий простий підречень), для якого поезія - це справді мова Богів.
Схема: [Відлетить полова], [а] [залишиться чисте зерно поетичного таланту], [для якого поезія - це справді мова Богів].
Складне речення з кон'юнктивним зв'язком.
Між лісом і струмком прослалась долонька лугу (перший простий підречень), і коли йти по траві, то з-під ніг весь час вискакують прозорокрилі коники (другий простий підречень).
Схема: [Між лісом і струмком прослалась долонька лугу], [і] [коли йти по траві], [то] [з-під ніг весь час вискакують прозорокрилі коники].
Складне речення зі сполучником "і".
Подекуди ще позалишалися скирти й ожереди соломи в полях (перший простий підречень), на цих високих пам'ятниках спочивають не тільки запізнілі перелітні птахи (другий простий підречень), а й, здається, у надвечірніх сутінках дрімають обважнілі хмари (третій простий підречень).Відразу помутилася у ваших очах краса світова, тихая радість почала зникати, щось вас злегка вщипнуло за серце; не болість, а якесь недобре почування вкрило вашу душу... (Панас Мирний)
Зв'язок: послідовний.
Схема: просте речення - не болість, а якесь недобре почування вкрило вашу душу; складне речення з підрядними реченнями - відразу помутилася у ваших очах краса світова, тихая радість почала зникати, щось вас злегка вщипнуло за серце.
Ваша голова закрутилася; і заходили зелені кружала перед закритими очима; під серце щось підступило (Панас Мирний).
Зв'язок: одночасний.
Схема: просте речення - ваша голова закрутилася; складне речення з підрядними реченнями - і заходили зелені кружала перед закритими очима, під серце щось підступило.Давно чи недавно зів'яли, відійшли в непам'ять, і лише по незначних прикметах можна вгадати, де цвіла та чи інша рослина (Є. Гуцало).
Зв'язок: протиставний.
Схема: просте речення - давно чи недавно зів'яли, відійшли в непам'ять; складне речення з підрядними реченнями - і лише по незначних прикметах можна вгадати, де цвіла та чи інша рослина.
Сива пелена заслала поле, і ця пелена схожа на м'якенький, розсіяний у повітрі попіл, що тремтить, коливається, перебуваючи в постійному Незбагненному русі (Є. Гуцало).
Answers & Comments
Ответ:
Объяснение:
Складне речення з асиндетоном.
Ось упала галузка (перший простий підречень) і ось розігнулась гілка (другий простий підречень), ось із-під листка грабового вивільнилась мережана лопать папороті (третій простий підречень).
Схема: [Ось упала галузка], [і] [ось розігнулась гілка], [ось] [із-під листка грабового вивільнилась мережана лопать папороті].
Складне речення з антонімічним зв'язком.
Відлетить полова (перший простий підречень), а залишиться чисте зерно поетичного таланту (другий простий підречень), для якого поезія - це справді мова Богів.
Схема: [Відлетить полова], [а] [залишиться чисте зерно поетичного таланту], [для якого поезія - це справді мова Богів].
Складне речення з кон'юнктивним зв'язком.
Між лісом і струмком прослалась долонька лугу (перший простий підречень), і коли йти по траві, то з-під ніг весь час вискакують прозорокрилі коники (другий простий підречень).
Схема: [Між лісом і струмком прослалась долонька лугу], [і] [коли йти по траві], [то] [з-під ніг весь час вискакують прозорокрилі коники].
Складне речення зі сполучником "і".
Подекуди ще позалишалися скирти й ожереди соломи в полях (перший простий підречень), на цих високих пам'ятниках спочивають не тільки запізнілі перелітні птахи (другий простий підречень), а й, здається, у надвечірніх сутінках дрімають обважнілі хмари (третій простий підречень).Відразу помутилася у ваших очах краса світова, тихая радість почала зникати, щось вас злегка вщипнуло за серце; не болість, а якесь недобре почування вкрило вашу душу... (Панас Мирний)
Зв'язок: послідовний.
Схема: просте речення - не болість, а якесь недобре почування вкрило вашу душу; складне речення з підрядними реченнями - відразу помутилася у ваших очах краса світова, тихая радість почала зникати, щось вас злегка вщипнуло за серце.
Ваша голова закрутилася; і заходили зелені кружала перед закритими очима; під серце щось підступило (Панас Мирний).
Зв'язок: одночасний.
Схема: просте речення - ваша голова закрутилася; складне речення з підрядними реченнями - і заходили зелені кружала перед закритими очима, під серце щось підступило.Давно чи недавно зів'яли, відійшли в непам'ять, і лише по незначних прикметах можна вгадати, де цвіла та чи інша рослина (Є. Гуцало).
Зв'язок: протиставний.
Схема: просте речення - давно чи недавно зів'яли, відійшли в непам'ять; складне речення з підрядними реченнями - і лише по незначних прикметах можна вгадати, де цвіла та чи інша рослина.
Сива пелена заслала поле, і ця пелена схожа на м'якенький, розсіяний у повітрі попіл, що тремтить, коливається, перебуваючи в постійному Незбагненному русі (Є. Гуцало).
Зв'язок: порівняльний.
Схема: просте речення - сива пелена заслала поле; складне речення з пі