1. Veni, vidi, vici (Прийшов, бачив, переміг) - сказав Цезар після своєї перемоги у 47 р. до н.е. над Фарнаком II в Понті. Цей вислів став символом швидкості, витривалості та розуму, що потрібні на бойовому полі.
2. Alea iacta est (Жеребки кинуті) - Цезар висловив це під час перетину ріки Рубікон у 49 р. до н.е., який означав відкриття війни проти римського Сенату. Цей вислів символізує необхідність брати на себе відповідальність за прийняті рішення.
3. Et tu, Brute? (І ти, Брут?) - Цезар вигукував це під час свого вбивства у 44 р. до н.е., коли він помітив, що його друг і попередній союзник, Марк Юній Брут, є одним з його заговірників. Цей вислів символізує болісний шок та зраду на грандіозному рівні.
4. Tu quoque, fili? (Й ти, сину?) - Цезар вигукував це на смертному ліжку після того, як його убили заговірники. Цей вислів символізує болісне відчуття більшого розуміння поразки з боку власної дитини або найближчого оточення.
Answers & Comments
Ответ:
1. Veni, vidi, vici (Прийшов, бачив, переміг) - сказав Цезар після своєї перемоги у 47 р. до н.е. над Фарнаком II в Понті. Цей вислів став символом швидкості, витривалості та розуму, що потрібні на бойовому полі.
2. Alea iacta est (Жеребки кинуті) - Цезар висловив це під час перетину ріки Рубікон у 49 р. до н.е., який означав відкриття війни проти римського Сенату. Цей вислів символізує необхідність брати на себе відповідальність за прийняті рішення.
3. Et tu, Brute? (І ти, Брут?) - Цезар вигукував це під час свого вбивства у 44 р. до н.е., коли він помітив, що його друг і попередній союзник, Марк Юній Брут, є одним з його заговірників. Цей вислів символізує болісний шок та зраду на грандіозному рівні.
4. Tu quoque, fili? (Й ти, сину?) - Цезар вигукував це на смертному ліжку після того, як його убили заговірники. Цей вислів символізує болісне відчуття більшого розуміння поразки з боку власної дитини або найближчого оточення.
Объяснение: