Русланка888
Это стихотворение относится к большому объему (154 всего) сонетов, которые были опубликованы в 1609 году под именем SHAKE-SPEARES сонетов. Они делятся на четыре "тематических" секции с Сонет 18 является первым из группы 108 сонетов на имя молодого человека, выражая свою любовь к ним. Стихотворение написано в форме английского / шекспировского сонета, содержащий 3 четверостишия и заключительное двустишие. Рифмы схема является обычным в форму - ababcdcdefefgg (идеально, мужской рифмы), аналогично счетчик является наиболее широко используемым один в английской поэзии - ямб.
Поэт начинает с риторического вопроса, из которых можно сразу вычесть то, что будет следовать. Автор собирается сравнивать его возлюбленная - и, как указано выше, большинство критиков считают, что предметом стихотворения молодой человек - в летний день. Тем не менее, читая стихотворение отдельно и не зная ничего о контекстах, можно очень легко предположить, что человек, обожала это женщина. Там нет ничего в тексте утверждать обратное.
Молодежь хвалят не через обнаружение сходства между его красотой и красотой солнечный летний день, но через контрастные его против нее. Линии 2 и 3 очень ярким, как образ отличие достигается с помощью нескольких методов. Во-первых, смысл: прекрасные, умеренные X грубые ветры, встряхнуть, во-вторых, звуковой эффект из этих слов - с помощью звукоподражание и шипение в третьей строке.
Ты более прекрасным и более умеренный. Грубые ветры пожать любимцем бутоны мая
Линии пять и шесть также использовать контрастный параллелизм (светит X серым цветом), который затем перерасти в параллельности идентичности (золото цвет лица, красивы, серым цветом, снижается). Линии 7 и 8 успокаивается напряженность, которая была создана контрастах, что делает следующие три строки антитезы еще более поразительным:
Но твой вечное лето не опадет, Ни потерять владение этой ярмарке ты ow'st, Также не несет Смертей похвастаться ты wand'rest в его тени,
Образность является достаточно простым и бетона с использованием метафору "глаза Небесное" представить солнце; молодежь станет воплощением "вечного лета". Также смерть традиционно олицетворял. Ритм сонета очень регулярно с чувством непрерывности и потока, которые не искаженной любых переносов,. Каждая строка посвящена одной инструкции.Также стих очень мелодичный. Оба регулярность и мелодичный звук достигается за счет использования внутренних рифм и рифмы. Анафора из слов И, Нор помогает создать градацию, которая достигнет своего апогея в линиях 9, 10, 11. Следующая строка является полным поворот готовит нас дальше для утверждения заключительного двустишия. Вдруг, в центре внимания изменяется от человека, который был обожал на тот, что обожал - к самим поэтом. Таким образом совершенно новая тема стала и дополнен куплет:
Пока люди могут дышать или глаза могут видеть, так долго живет в этом, и это дает жизнь.
Ведь разработке и похвалу возлюбленные, мы узнаем, что это не заслуга красоты юноши, что его "вечное лето не опадет", и смерть не "похвастаться ты wand'rest в его тени". В самом деле, если это не было для поэта и его стихи, молодой человек был бы одним из "Справедливой", что "снижение". Когда мы смотрим на последние два строке сонета, мы ощущаем акцент на условном существовании мужчин и искусство через слово повторения "так долго" (анафоры). Цезура в линии 14 дает возможность для нас, чтобы остановиться и подумать, но и подчеркивает слово "это" и обусловленность вечной жизни и красоте возлюбленной.
Мы видим, что этот сонет является не только любовное стихотворение, но это также ставит вопросы о природе поэзии и его качеств. Кроме того, он заставляет нас думать об отношениях между существования человечества и существования искусства в целом. "Пока люди могут дышать или глаза могут видеть" означает, что только существование не достаточно для искусства, чтобы выжить, он может быть вечной, только если есть люди, которые "можно увидеть", которые могут оценить его и заботиться о нем.
Answers & Comments
Стихотворение написано в форме английского / шекспировского сонета, содержащий 3 четверостишия и заключительное двустишие. Рифмы схема является обычным в форму - ababcdcdefefgg (идеально, мужской рифмы), аналогично счетчик является наиболее широко используемым один в английской поэзии - ямб.
Поэт начинает с риторического вопроса, из которых можно сразу вычесть то, что будет следовать. Автор собирается сравнивать его возлюбленная - и, как указано выше, большинство критиков считают, что предметом стихотворения молодой человек - в летний день. Тем не менее, читая стихотворение отдельно и не зная ничего о контекстах, можно очень легко предположить, что человек, обожала это женщина. Там нет ничего в тексте утверждать обратное.
Молодежь хвалят не через обнаружение сходства между его красотой и красотой солнечный летний день, но через контрастные его против нее. Линии 2 и 3 очень ярким, как образ отличие достигается с помощью нескольких методов. Во-первых, смысл: прекрасные, умеренные X грубые ветры, встряхнуть, во-вторых, звуковой эффект из этих слов - с помощью звукоподражание и шипение в третьей строке.
Ты более прекрасным и более умеренный.
Грубые ветры пожать любимцем бутоны мая
Линии пять и шесть также использовать контрастный параллелизм (светит X серым цветом), который затем перерасти в параллельности идентичности (золото цвет лица, красивы, серым цветом, снижается). Линии 7 и 8 успокаивается напряженность, которая была создана контрастах, что делает следующие три строки антитезы еще более поразительным:
Но твой вечное лето не опадет,
Ни потерять владение этой ярмарке ты ow'st,
Также не несет Смертей похвастаться ты wand'rest в его тени,
Образность является достаточно простым и бетона с использованием метафору "глаза Небесное" представить солнце; молодежь станет воплощением "вечного лета". Также смерть традиционно олицетворял.
Ритм сонета очень регулярно с чувством непрерывности и потока, которые не искаженной любых переносов,. Каждая строка посвящена одной инструкции.Также стих очень мелодичный. Оба регулярность и мелодичный звук достигается за счет использования внутренних рифм и рифмы.
Анафора из слов И, Нор помогает создать градацию, которая достигнет своего апогея в линиях 9, 10, 11. Следующая строка является полным поворот готовит нас дальше для утверждения заключительного двустишия. Вдруг, в центре внимания изменяется от человека, который был обожал на тот, что обожал - к самим поэтом. Таким образом совершенно новая тема стала и дополнен куплет:
Пока люди могут дышать или глаза могут видеть,
так долго живет в этом, и это дает жизнь.
Ведь разработке и похвалу возлюбленные, мы узнаем, что это не заслуга красоты юноши, что его "вечное лето не опадет", и смерть не "похвастаться ты wand'rest в его тени". В самом деле, если это не было для поэта и его стихи, молодой человек был бы одним из "Справедливой", что "снижение".
Когда мы смотрим на последние два строке сонета, мы ощущаем акцент на условном существовании мужчин и искусство через слово повторения "так долго" (анафоры). Цезура в линии 14 дает возможность для нас, чтобы остановиться и подумать, но и подчеркивает слово "это" и обусловленность вечной жизни и красоте возлюбленной.
Мы видим, что этот сонет является не только любовное стихотворение, но это также ставит вопросы о природе поэзии и его качеств. Кроме того, он заставляет нас думать об отношениях между существования человечества и существования искусства в целом. "Пока люди могут дышать или глаза могут видеть" означает, что только существование не достаточно для искусства, чтобы выжить, он может быть вечной, только если есть люди, которые "можно увидеть", которые могут оценить его и заботиться о нем.