артикли Но по традиций отвечает только Кенжебек Бекжан а то заблокирую поставлю оценку ноль и не поставлю спасибо!
Answers & Comments
kenzhebek202083
В немецком языке существуют три артикля: определенный, неопределенный и нулевой, то есть отсутствие артикля.Артикли изменяются по падежам, а определенный артикль имеет множественное число.В немецком языке артикли всегда ставятся перед существительным и относящимися к нему прилагательными, если такие имеются.Неопределенный артикль существует только в единственном числе.Неопределенный артикльКак мы уже упоминали и что нужно запомнить: неопределенный артикль существует только в единственном числе.Падеж Мужской род Женский род Средний родNominativ ein Mann eine Frau ein KinGenitiv eines Mannes einer Frau eines KindesDativ einem Mann einer Frau einem KindAkkusativ einen Mann eine Frau ein KindТеперь давайте посмотрим, когда же мы используем неопределенный артикль.мы о чем-то говорим впервыеWir kaufen ein Auto. – Мы покупаем машину.Ich sehe einen Mann. – Я вижу мужчину.в значении «один» или при указании порцииSie bestellt einen Kaffee. – Она заказывает (один) кофе.в конструкции sein + существительное (кроме профессии, рода деятельности и принадлежности к группам)Der Walfisch ist ein Saugtier. – Кит – это млекопитающее.Der Trabant ist ein Auto. – Трабант – это автомобиль.профессия, род деятельности, религиозная или национальная принадлежность уточнены прилагательнымIch bin ein guter Ingenieur. – Я хороший инженер.Sie ist eine faule Studentin. – Она ленивая студентка.Er ist ein begabter Geiger. – Он талантливый скрипач.если определения нет – то профессия, род деятельности и т.д. употребляются без артикля!Ich bin Ingenieur. Sie ist Studentin.при сравненииSie bewegt sich wie eine Katze. – Она двигается как кошка.Er sieht wie ein Superstar aus. – Он выглядит как суперзвезда.с глаголами haben (иметь), brauchen (нуждаться в) и конструкцией es gibt (есть, имеется в наличии)Hast du ein Auto? – У тебя есть машина?Ich brauche ein Kleid, eine Tasche und einen Hut. – Мне нужны платье, сумка и шляпа.Gibt es hier einen Aufzug? – Здесь есть лифт?Определенный артикльПадеж Мужской род Женский род Средний род Множественное числоNominativ der Mann die Frau das Kind die LeuteGenitiv des Mannes der Frau des Kindes der LeuteDativ dem Mann der Frau dem Kind den LeutenAkkusativ den Mann die Frau das Kind die LeuteОпределенный артикль употребляется, если:то, о чем мы говорим, уже упоминалось ранееWir kaufen ein Auto. Das Auto ist teuer, aber gefällt mir so sehr. – Мы покупаем машину. Машина дорогая, но мне очень нравится.Ich sehe einen Mann. Der Mann spricht am Telefon. – Я вижу мужчину. Мужчина говорит по телефону.из ситуации ясно, о чем именно идет речь, либо объект находится в поле зрения собеседниковIst der Chef schon da? – Шеф уже здесь?Schalte den Fernseher an. – Включи телевизор.объекту дано дополнительное пояснение, уточнение или определениеDas Auto rechts gehört meinem Freund. – Машина справа принадлежит моему другу.Ich kenne das Mädchen, das neben Martin steht. – Я знаю девушку, которая стоит рядом с Мартином.Sie ist die Tochter eines Lehrers. – Она дочь учителя.Der Tee in meiner Tasse ist schon kalt. – Чай в моей чашке уже холодный.с прилагательным превосходной степени – «самый…»Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. – Ты самый важный человек в моей жизнис порядковыми числительными – первый, второй и т.д.Heute ist der erste September. – Сегодня первое сентябряобъекты и понятия, существующие в единственном экземпляре в мирекосмические тела (der Himmel – небо, die Erde – Земля, die Milchstraße – Млечный путь),географически регионы (die Arktis – Арктика, der Nahe Osten – Ближний Восток),горы и горные вершины (der Kaukasus – Кавказ),географические объекты (der Äquator – экватор),острова и группы островов (die Kanaren – Канары), реки, озера и моря (der Rhein – Рейн, das Mittelmeer – Средиземное море),исторические эпохи (das Mittelalter – Средневековье),исторические события (der Zweite Weltkrieg – Вторая мировая война),архитектурные сооружения и памятники (das Brandenburger Tor – Бранденбургские ворота),улицы и площади (der Times Square – Таймс-сквер),общности людей (die Menschheit – человечество, die Intelligenz – интеллигенция),названия наук и отраслей (die Linguistik – лингвистика)и т.д.названия стран с компонентами die Föderation, das Königreich, die Republik, die Uniondie Russische Föderation – Российская Федерацияdas Vereinigte Königreich – Соединенное Королевствоdie Bundesrepublik Deutschland – Федеративная Республика Германияdie Tschechische Republik – Чешская Республикаdie Sowjetunion – Советский Союза такжеdie Ukraine – Украинаdie Schweiz – Швейцарияdie Türkei – Турцияdie Slowakei – Словакияder Sudan – Суданназвания стран и городов при наличии определенияdas alte Prag – старая Прагаdas Europa von heute – сегодняшняя ЕвропаОпределенный артикль перед именами людей ставится, если перед именем есть прилагательноеDie kleine Maria ist so süß. – Маленькая Мария такая миленькая.в разговорной речи с фамильярным оттенком
Answers & Comments