Человек, который разбирается в английском, нужны объяснения :)) 1. Choose the correct article: I think she needs ... vitamins for better recovery. Объясните почему тут правильный ответ это артикль (a). vitamins исчисляемое, множественное число, и каким боком неопределенный артикль? 2. Paterson was angry .... his friend and threw a book at him. Почему где точки, должно быть with. Он разозлился НА друга. Разве не должно быть on ? 3.She has been waiting ... the bus for two hours. Почему тут for. Так то смысл понятен предложения, но если переводить прям дословно, for никак не подходит. Почему он верный? 4.If you wore your new suit, you ... smart. Разве тут по правилу не должно быть Would look. Почему верный look? 5. Тут один вопрос попался дважды, с одинаковыми вариантами ответов. Но в каждом оказались разные правильные ответы. I’ll do it ...you told me. в первом правильно such во втором as Варианты ответов одинаковые в обоих. И какой верен тогда?
Answers & Comments
1. "а" тут никак не подходит. Если нужно именно артикль, то от силы "the", да и то с условием, что говорящий указывает на них. Но я бы оставил пропуск пустым.
2. "Angry" употребляется с "at" или "with", и эти значения примерно равнозначны. Это правила языка, а дословный перевод на русский Вас только запутает. Управление глаголов надо запоминать наизусть, если для Вас они не являются "интуитивными".
3. "Wait" употребляется с "for" в данном контексте и никак иначе. Опять-таки – заучивайте.
4. Вы правы, тут должно быть "would look", а если написать как в ответах, то предложение не будет иметь смысл.
5. Очевидно, не "such". "As" подходит. Я бы ещё предложил "like". Но точно не "such".
И кто эти ответы сочинял =)