Если строки Шекспира перевести в прозу то, примерно, так : Она была умна, невинна , равнодушна была к пустым речам, не выносила нахальства, ну и конечно природная красота.
3 votes Thanks 4
Olezka2002
Дианы ум ей дан, невинность в ней Защищена броней несокрушимой, Ей детский лук любви не повредит. Она к речам любовным равнодушна, Нахальных глаз не может выносить, Порой святых, ее не соблазнить. О, красотой она богата, - вместе Бедна она - тем, что когда умрет, Богатство то напрасно пропадает.
Answers & Comments
Verified answer
Если строки Шекспира перевести в прозу то, примерно, так :Она была умна, невинна , равнодушна была к пустым речам, не выносила нахальства, ну и конечно природная красота.
Защищена броней несокрушимой,
Ей детский лук любви не повредит.
Она к речам любовным равнодушна,
Нахальных глаз не может выносить,
Порой святых, ее не соблазнить.
О, красотой она богата, - вместе
Бедна она - тем, что когда умрет,
Богатство то напрасно пропадает.