Считается, что старославянский - литературный язык, выработанный на основе южнославянских диалектов, главным образом, солунского. Тысячу лет назад он еще мало отличался от восточнославянских наречий, и потому влияние его на русский язык было и есть огромно, ибо на нем были написаны переводы священных книг и другие тексты "высокого штиля". Неполногласия вроде врагъ (вместо ворогъ), храм (вместо хоромъ), некоторые формы причастий - это все живые старославянизмы. Что же касается реформы правописания, то она была подготовлена еще до революции учёными Российской Императорской Акадмии Наук, но предполагалась постепенно и добровольно.
Многие его грамматические формы - кальки с греческого; когда-то они, может быть, казались странными и даже искусственными, а теперь - привычны и повседневны. Трудно сказать, как изменится язык в будущем; но фундамент был заложен хороший. Кстати, родственный, но все же отличающийся древнерусский язык (тут было еще сильное болгарское влияние 14-15 вв.) и сложился в особый литературный извод - церковно-славянский язык, который до сих пор используется в литургии. Интересно, что в Ереванском Матенадаране имеются славянские рукописи, выполненные армянскими буквами. А немало источников по истории Казахстана написаны не только на арабском, персидском и тюркском, но и на старославянском.
Answers & Comments
презентация не нужна?у меня есть толко презент.
Считается, что старославянский - литературный язык, выработанный на основе южнославянских диалектов, главным образом, солунского. Тысячу лет назад он еще мало отличался от восточнославянских наречий, и потому влияние его на русский язык было и есть огромно, ибо на нем были написаны переводы священных книг и другие тексты "высокого штиля". Неполногласия вроде врагъ (вместо ворогъ), храм (вместо хоромъ), некоторые формы причастий - это все живые старославянизмы. Что же касается реформы правописания, то она была подготовлена еще до революции учёными Российской Императорской Акадмии Наук, но предполагалась постепенно и добровольно.
Многие его грамматические формы - кальки с греческого; когда-то они, может быть, казались странными и даже искусственными, а теперь - привычны и повседневны. Трудно сказать, как изменится язык в будущем; но фундамент был заложен хороший. Кстати, родственный, но все же отличающийся древнерусский язык (тут было еще сильное болгарское влияние 14-15 вв.) и сложился в особый литературный извод - церковно-славянский язык, который до сих пор используется в литургии. Интересно, что в Ереванском Матенадаране имеются славянские рукописи, выполненные армянскими буквами. А немало источников по истории Казахстана написаны не только на арабском, персидском и тюркском, но и на старославянском.