В ученические годы Мухтару Аэзову приходили мысли о написании романа в беседах с своим дедом Ауэзом, который был на несколько лет старше Абая и происходил из того же племени Тобыкты. Примерно в те же годы автор встречался с постаревшими женами Абая – Дильдой и Айгерим.
Мухтар Ауэзов посвятил больше 20 лет написанию роману о классике казахской литературы Абае.
Прежде чем приступить к написанию романа, автор занялся изучением биографии и творчества поэта. Мухтар Ауэзов отредактировал полное собрание сочинений поэта, написал его биографию, собрал касающиеся поэта и его эпохи исторические материалы; в соавторстве со своим другом, писателем Л.С. Соболевым, знатоком истории культуры казахского народа, была написана трагедия «Абай», отображающую последние годы жизни поэта.
Собрание материалов об имело свои любопытные особенности, незнакомые большинству авторов исторических романов. Практически не осталось печатных и письменных данных о жизни, работе, внешности и характере поэта. Все данные его биографии, все события романа приходилось собирать длительное время путем устного опроса знавших Абая людей, путем беседы с ними. Единственным близким другом поэта, дожившего до современности Ауэзова был акын Кокпай. Скончался Кокпай в 1927 году, однако будучи моложе Абая на шестнадцать лет, он не мог ничего рассказать о раннем периоде жизни поэта.
В результате этих поисков накопилось достаточно большое количество материалов. Сам автор часто про себя повторял завет Максима Горького: «Пиши о том, о чем не имеешь права молчать». Автор говорил, что после написания первого романа осталось такое количество не вошедшего материала, что на основе его можно было написать еще одну такую же книгу об этом же периоде жизни героя.
Основной трудностью романа была необходимость извлекать материал из «потускневшей, ослабнувшей памяти» престарелых собеседников. «Восстанавливать по этим рассказам давно ушедшую жизнь было так же трудно, как по облику шестидесятилетней Айгерим представить семье всю прелесть ее девичьей красоты, пленившей когда-то Абая».
Изначально автор планировал назвать первую часть романа «Абай», а последующие две «Путь Абая». Но после завершения работы над романом было решено дать им единое название «Путь Абая»
Answers & Comments
Ответ:
В ученические годы Мухтару Аэзову приходили мысли о написании романа в беседах с своим дедом Ауэзом, который был на несколько лет старше Абая и происходил из того же племени Тобыкты. Примерно в те же годы автор встречался с постаревшими женами Абая – Дильдой и Айгерим.
Мухтар Ауэзов посвятил больше 20 лет написанию роману о классике казахской литературы Абае.
Прежде чем приступить к написанию романа, автор занялся изучением биографии и творчества поэта. Мухтар Ауэзов отредактировал полное собрание сочинений поэта, написал его биографию, собрал касающиеся поэта и его эпохи исторические материалы; в соавторстве со своим другом, писателем Л.С. Соболевым, знатоком истории культуры казахского народа, была написана трагедия «Абай», отображающую последние годы жизни поэта.
Собрание материалов об имело свои любопытные особенности, незнакомые большинству авторов исторических романов. Практически не осталось печатных и письменных данных о жизни, работе, внешности и характере поэта. Все данные его биографии, все события романа приходилось собирать длительное время путем устного опроса знавших Абая людей, путем беседы с ними. Единственным близким другом поэта, дожившего до современности Ауэзова был акын Кокпай. Скончался Кокпай в 1927 году, однако будучи моложе Абая на шестнадцать лет, он не мог ничего рассказать о раннем периоде жизни поэта.
В результате этих поисков накопилось достаточно большое количество материалов. Сам автор часто про себя повторял завет Максима Горького: «Пиши о том, о чем не имеешь права молчать». Автор говорил, что после написания первого романа осталось такое количество не вошедшего материала, что на основе его можно было написать еще одну такую же книгу об этом же периоде жизни героя.
Основной трудностью романа была необходимость извлекать материал из «потускневшей, ослабнувшей памяти» престарелых собеседников. «Восстанавливать по этим рассказам давно ушедшую жизнь было так же трудно, как по облику шестидесятилетней Айгерим представить семье всю прелесть ее девичьей красоты, пленившей когда-то Абая».
Изначально автор планировал назвать первую часть романа «Абай», а последующие две «Путь Абая». Но после завершения работы над романом было решено дать им единое название «Путь Абая»