Існує кілька версій, чому саме кирилиця, а не глаголиця стала письмом для слов'ян. Одна з найбільш прийнятних версій пов'язана з Кирилом та Мефодієм - братами, які були місіонерами та священиками з Візантії в IX столітті. За переказами, вони створили письмо, яке використовувалося для перекладу християнських текстів з грецької на старослов'янську мову.
Кирило та Мефодій вивчили глаголицю, стародавнє слов'янське письмо, але вирішили створити нову абетку - кирилицю - для старослов'янської мови, яку вони також розвивали. За переказами, вони вважали, що кириличне письмо більш пристосоване до запису звуків старослов'янської мови. Крім того, кирилиця була зручнішою для розповсюдження християнства серед слов'ян, оскільки це письмо було більш зрозумілим для них.
Answers & Comments
Verified answer
Існує кілька версій, чому саме кирилиця, а не глаголиця стала письмом для слов'ян. Одна з найбільш прийнятних версій пов'язана з Кирилом та Мефодієм - братами, які були місіонерами та священиками з Візантії в IX столітті. За переказами, вони створили письмо, яке використовувалося для перекладу християнських текстів з грецької на старослов'янську мову.Кирило та Мефодій вивчили глаголицю, стародавнє слов'янське письмо, але вирішили створити нову абетку - кирилицю - для старослов'янської мови, яку вони також розвивали. За переказами, вони вважали, що кириличне письмо більш пристосоване до запису звуків старослов'янської мови. Крім того, кирилиця була зручнішою для розповсюдження християнства серед слов'ян, оскільки це письмо було більш зрозумілим для них.