Дам 25 баллов за помощь. Помогите из этого стихотворения -
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
In Flanders Fields, John McCrae (1872-1918)
Сделать стихотворный перевод,чтоб рифмовался.
Для облегчения ситуация вот нестихотворный перевод
В полях Фландрии цветут маки
Между крестами, ряд за рядом,
Это отмечают свое место; и в небе
Жаворонки, по-прежнему смело поют, летают
Кроха слышал среди ниже орудий.
В полях Фландрии
Answers & Comments
Между крестами, ряд за рядом,
Тем самым отмечая своё место;
И жаворонки в небе
По прежнему:поют, летают...
Но вдруг услышал кроха выстрелы орудий
В низу, в полях Фландрии.
Немного перефразировал...