Дать толкование и этимологию следующих слов фразеологизмов
Перемывать косточки
адвокат дьявола
альфа и омега
предавать анафеме
буря в стакане воды
вавилонские столпотворение
валтасаров пир
Варфоломеевская ночь
играть в бирюльки
вернуться к своим пенатам
в эмпиреях летать
втирать очки
попасть в цейтнот
газетная утка
Answers & Comments
1) Перемывать косточки- сплетничать.
2) Адвокат дьявола- человек, который собирает все возможные факты против праведника ( веры).
3) Предавать анафеме- проклинать.
4) Буря в стакане воды- скандал из-за пустяка.
5) Вавилонское столпотворение- большая группа людей, собравшаяся в одном месте, и занятая шумной деятельностью. В основе выражения лежит библейская история.
6) Валтасаров пир- шумное веселье, накануне беды. В основе выражения лежит библейская история.
7) Варфоломеевская ночь- массовая резня гугенотов во Франции.
8) Играть в бирюльки- старинная русская игра. Суть заключается в том, чтобы из кучи вещей, аккуратно вынуть крючком нужную, не задев всё остальное.
9) Вернуться к своим пенатам- возвратиться под родной кров.
10) В эмпиреях летать- мечтать, фантазировать.
11) Втирать очки- обманывать, плутовать.
12) Попасть в цейтнот-попасть во временную нужду ( это не точное толкование).
13) Газетная утка-непроверенная, или намеренно ложная информация.