Екзюпері написав повість, живучи в Нью-Йорку в США, куди він втік після того, як Нацистська Німеччина окупувала Францію. З цієї причини, випущена 1943 найперша публікація книги видавництвом «Рейнал-енд-Хічкок» була зроблена англійською мовою у перекладі Катерини Вудс. У Франції повість була видана тільки після війни в 1946 році видавництвом «Едісьон Гаймар» (хоча мовою оригіналу повість була видана вперше ще в США відразу після оригінальної публікації англійською мовою).
Опублікована в 1943 році як дитяча книжка, ця поетична казка — про мужність і просту мудрість дитячої душі, такі важливі «недитячі» поняття, як життя і смерть, любов і відповідальність, дружба і вірність. Малюнки до книги виконані самим автором, й не менш славні, ніж сама книга. Важливо, що це не просто ілюстрації, а органічна частина твору в цілому: сам автор і герої казки весь час посилаються на малюнки і навіть сперечаються про них.
«Прообразом» літературної казки «Маленький принц» можна вважати фольклорну казку з бродячою фабулою: прекрасний принц через нещасливе кохання покидає рідну домівку й мандрує по нескінченних дорогах у пошуках щастя та пригод. Він намагається здобути славу і підкорити,тим самим, неприступне серце принцеси.
«Адже дорослі спочатку були дітьми, лише мало хто з них про це пам’ятає.» — Антуан де Сент-Екзюпері, з присвяти до книги.
Книжка присвячена Леонові Верту, другу Екзюпері.
Авторське право на даний твір французькою мовою належить видавництву Ґаллімар.
1 votes Thanks 1
salyx
Слушай, а как написать ответ, а потом еще объяснение?
Answers & Comments
Ответ:
«Маленький принц» історія написання
Объяснение:
Екзюпері написав повість, живучи в Нью-Йорку в США, куди він втік після того, як Нацистська Німеччина окупувала Францію. З цієї причини, випущена 1943 найперша публікація книги видавництвом «Рейнал-енд-Хічкок» була зроблена англійською мовою у перекладі Катерини Вудс. У Франції повість була видана тільки після війни в 1946 році видавництвом «Едісьон Гаймар» (хоча мовою оригіналу повість була видана вперше ще в США відразу після оригінальної публікації англійською мовою).
Опублікована в 1943 році як дитяча книжка, ця поетична казка — про мужність і просту мудрість дитячої душі, такі важливі «недитячі» поняття, як життя і смерть, любов і відповідальність, дружба і вірність. Малюнки до книги виконані самим автором, й не менш славні, ніж сама книга. Важливо, що це не просто ілюстрації, а органічна частина твору в цілому: сам автор і герої казки весь час посилаються на малюнки і навіть сперечаються про них.
«Прообразом» літературної казки «Маленький принц» можна вважати фольклорну казку з бродячою фабулою: прекрасний принц через нещасливе кохання покидає рідну домівку й мандрує по нескінченних дорогах у пошуках щастя та пригод. Він намагається здобути славу і підкорити,тим самим, неприступне серце принцеси.
«Адже дорослі спочатку були дітьми, лише мало хто з них про це пам’ятає.» — Антуан де Сент-Екзюпері, з присвяти до книги.
Книжка присвячена Леонові Верту, другу Екзюпері.
Авторське право на даний твір французькою мовою належить видавництву Ґаллімар.