Нужно более кратко пересказать текст на английском.
Face-to-face communication
Introductions depend upon the circumstances of a particular situation. Generally, the best practice is to be introduced by a third party, although this may not always be possible. A handshake is the typical greeting for a new introduction and should not be expected at subsequent meetings. For example, colleagues don’t shake hands every day at work.
Beginning a conversation with someone new may be a daunting proposition because of British cultural norms and expectations. It is generally advisable to open a conversation with a neutral topic, such as the weather or something dictated by the immediate situation, such as asking for a recommendation on something to do, eat or drink. It is good practice to start a conversation with open questions rather than subjective assumptions or personal points of view as the reaction of your counterpart is not always predictable. As you will find, many British people are tolerant and open-minded. Some people may derive their opinions from the tabloid press that often depicts the world in black and white terms.
In order to create good business relations, you should allow conversations to develop organically, following the lead of the person you are talking you, asking permission if you’d like to talk about potentially sensitive subjects and not being overly negative or sarcastic.
As a general observation, people tend to be more open and friendly outside of London and in the North in particular; in fact, there is still a north-south divide in terms of cultural openness in the UK. Some exceptions exist, for example Scottish Highlanders or Welsh farmers will hardly say a word until you get to know each other. Discussions tend to be emotionless and may become tense, with the parties politely excusing themselves and withdrawing.
Another difficulty in verbal communication may come from the British penchant for understatement. This sometimes shows itself in seeming self-deprecation and presents a challenge in understanding how things, people and situations are really perceived by the British. For example, what might be described as ‘a bit expensive’ may well really mean ‘very expensive’ and ‘a little problem’ might actually constitute ‘a huge stumbling block’ for a British counterpart.
Answers & Comments
Ответ: The text discusses face-to-face communication in the UK. Introductions depend on the situation and are often best done by a third party. A handshake is common for new introductions, but not for daily meetings. Starting a conversation with neutral topics like weather is advised due to British cultural norms. Open questions work better than assumptions. It's important to be tactful, especially in business contexts, and respect regional differences in communication styles. British people might use understatement, so it's crucial to understand their real intentions.
Объяснение: Сделайте пожалуйста лучшим ответом))