Find the sentences in which the verbs to have and to be are translated as мати, бути повинним:
1. The general purpose of this unit is to perform different arithmetic operations.
2. The students of our Institute have at their disposal the computing centre.
3. This personal computer has been constructed at our lab.
4. The lecture was to begin at 9 o’clock.
5. You have to remember the names of the scientists who have contributed to the designing of computers.
6. The results of the experiment have carefully been checked up today.
7. For a digital computer information has to be in the form of digits or numbers.
Answers & Comments
1. No instances of "to have" or "to be" in this sentence.
2. "Have" is translated as "мають" in this sentence.
3. "Has been" is translated as "був побудований" in this sentence.
4. "Was" is translated as "повинна була" in this sentence.
5. "Have to remember" is translated as "повинні запам'ятати" in this sentence.
6. "Have been checked up" is translated as "були перевірені" in this sentence.
7. "Has to be" is translated as "повинна бути" in this sentence.