I. Перепишите
и переведите предложения, подчеркните
инфинитив
и определите его форму.
Образец выполнения:
The case was to be considered as soon as possible.
Дело должно было быть рассмотрено как можно скорее.
to be considered – Non Perfect Passive
1) To save him was impossible.
2) The first practical result in this branch of law is known to have
been achieved even in the Roman Empire.
3) About 40 students were thrown into prison to be charged with
various offences.
4) The barrister was glad to present this man at the trial.
II. Переведите предложения, обращая внимание на объ-
ектный (Complex Object)
и субъектный (Complex Subject) ин-
финитивные обороты, подчеркните инфинитивные конструк-
ции.
Образец выполнения:
The accused wanted his case to be tried with a jury.
Обвиняемый хотел, чтобы его дело рассматривалось при-
сяжными.
1) The bank robbers made the cashier show them how to open the
safe.
2) The trial is unlikely to be held next week.
3) The witness is supposed to recognize the criminal.
4) On hearing the verdict the accused felt his heart beat with joy.
5) Everyone wished the judge to start proceeding as soon as possible.
III. Употребите нужную форму герундия.
Образец выполнения:
After (to consider) the case was defined as one of the most difficult.
After having been considered the case was defined as one of the
most difficult.
После того как дело было рассмотрено, его признали одним
из самых сложных.
1) After the accident the injured man recovered consciousness in
hospital, he remembered (cross) the road, but he didn’t remember (to
knock down).
2) They lived in a small town for ten years and then moved without (to make) friends with any of their neighbours.
3) The juvenile was found guilty of (to commit) a murder.
IV. Перепишите предложения, подчеркните
в них само-
стоятельный герундиальный оборот, переведите их.
Образец выполнения:
The boy was afraid of his being punished.
Мальчик боялся, что его накажут.
1) We were against Mr Bond’s going to London.
2) Would you mind my beginning this proceeding?
3) The boys were punished for their having broken the window.
V. Перепишите
и переведите предложения, определите
причастие I (Participal I)
и причастие II (Participal II), обратите
внимание на перевод причастных конструкций.
Образец выполнения:
The investigator wants Miss Evan’s evidence given in court.
Следователь хочет, чтобы показания мисс Эванс были пред-
ставлены
в суде.
given – participal II в конструкции Copmplex Object.
1) The stolen car was found in the woods.
2) I thought I saw something moving along the track.
3) The injured woman was put into an ambulance.
4) He was watched examining the scene of crime.
5) I want this evidence taken into consideration.
Answers & Comments