Заполните пропуски предлогами и артиклями, где необходимо
(At/in)(a/the) Middle East (an/-) American company was marketing (-/a) tomato paste, but learned that when (-/the) "tomato paste" was translated (into/onto) Arabic it meant (-/a) "tomato glue". (-/the) Chevrolet's Nova was not received well (by/in)(-/the) Spanish-speaking countries. Its name sounded like no va, which (in/on) (-/the) Spanish means "it doesn't go". (In/at) many countries (a/the) prefix "diet" cannot be used since it would require that (a/the) product be sold only (with/in) (-/the) pharmacies.
As we communicate (with/without) individuals (of/from) other cultures and countries we must be mindful not only ( of/with) translations but also (with/of) (-/the) products we sell. (An/the) excellent example is provided (at/in)(a/the) "McDiversify". Communication Note, which describes (-/the) various menus designed (from/by) (-/the) McDonald's (of/to) address (-/the) needs (of/in) different countries and cultures.
Answers & Comments
In the Middle East anAmerican company was marketing tomato paste, but learned that when "tomatopaste" was translated into Arabic it meant "tomato glue". The Chevrolet'sNova was not received well in Spanish-speaking countries. Its name sounded likeno va, which in Spanish means "it doesn't go". In many countries theprefix "diet" cannot be used since it would require that a product besold only in pharmacies.
As wecommunicate with individuals from other cultures and countries we must bemindful not only with translations but also with the products we sell. An excellentexample is provided in "McDiversify". Communication Note, whichdescribes various menus designed by McDonald's to address the needs ofdifferent countries and cultures.