Вы, Герольд Карлович Бельгер, кто - казах или немец?
- Об этом меня спрашивают постоянно. На днях я давал интервью одному изданию Академии наук, и журналисты тоже задумались, куда меня отнести? Я работаю на русско-немецко-казахской ниве. Так что для казахов - я казах, для русских - я русский, поскольку я все-таки родился в России, в городе Энгельсе, еще до депортации. По воспитанию - казахстанец, ну а одним боком я имею отношение к немцам. Немцев я читаю, за ними слежу, знаю их творчество. Даже сейчас, когда мы все разъединены, и основной контингент наших творческих людей находится в Германии. До последнего времени я сохранял тесный контакт с моими ”тетками”. ”Тетками” я называю Нору Пфайфер, Розу Пфлюг и Нелли Ваккер. Это мои добрые ”тетки”, а я их «литературный племянник”. Нас жизнь разбросала, и я себя ощущаю в какой-то степени одиноким, в смысле немецкой части. Я часто говорю, что чувствую себя как сторож немецких могил в Казахстане. И это не для красного словца сказано, поскольку я в Германию не уеду, я вообще не эмигрирую, я казахстанец. В этом году я отмечаю своеобразный юбилей: шестьдесят лет как я живу в Казахстане
Answers & Comments
Ответ:
Вы, Герольд Карлович Бельгер, кто - казах или немец?
- Об этом меня спрашивают постоянно. На днях я давал интервью одному изданию Академии наук, и журналисты тоже задумались, куда меня отнести? Я работаю на русско-немецко-казахской ниве. Так что для казахов - я казах, для русских - я русский, поскольку я все-таки родился в России, в городе Энгельсе, еще до депортации. По воспитанию - казахстанец, ну а одним боком я имею отношение к немцам. Немцев я читаю, за ними слежу, знаю их творчество. Даже сейчас, когда мы все разъединены, и основной контингент наших творческих людей находится в Германии. До последнего времени я сохранял тесный контакт с моими ”тетками”. ”Тетками” я называю Нору Пфайфер, Розу Пфлюг и Нелли Ваккер. Это мои добрые ”тетки”, а я их «литературный племянник”. Нас жизнь разбросала, и я себя ощущаю в какой-то степени одиноким, в смысле немецкой части. Я часто говорю, что чувствую себя как сторож немецких могил в Казахстане. И это не для красного словца сказано, поскольку я в Германию не уеду, я вообще не эмигрирую, я казахстанец. В этом году я отмечаю своеобразный юбилей: шестьдесят лет как я живу в Казахстане