Перевод компонента имени «джан» - «душа», «жизнь», «дух», а также «близкий, дорогой как душа», поэтому в составных именах возможны различные трактовки полного имени. Также «джан» употребляется и у других потомков тюрков – азербайджанцев, турок и других. В армянском языке «джан» трактуется как «родной», «дорогой», «близкий».
1 votes Thanks 1
retrigo54364
спасибо огромное комп сломался маме страшно сказать
Answers & Comments
Перевод компонента имени «джан» - «душа», «жизнь», «дух», а также «близкий, дорогой как душа», поэтому в составных именах возможны различные трактовки полного имени. Также «джан» употребляется и у других потомков тюрков – азербайджанцев, турок и других. В армянском языке «джан» трактуется как «родной», «дорогой», «близкий».