К несчастью, то ж бывает у людей: Как ни полезна вещь, — цены не зная ей, Невежда про нее свой толк все к худу клонит; А ежели невежда познатней, Так он ее еще и гонит.
5. Басня Белка
Посмотришь на дельца иного: Хлопочет, мечется, ему дивятся все: Он, кажется, из кожи рвется, Да только все вперед не подается, Как Белка в колесе.
Answers & Comments
Verified answer
И, верно, ангельский быть должен голосок! ("Ворона и лисица") - верно - в.сл.
Но вам в удел природа отвела
Брега бурливого Эолова владенья:
Конечно, нет совсем у ней о вас раденья». ("Дуб и трость") - конечно - в.сл.
Вот наша девушка уж стала девой зрелой.
Зачнёт считать своих подруг
(А ей считать большой досуг):
Та замужем давно, другую сговорили; ("Разборчивая невеста" А ей считать большой досуг - в.словосоч.
«Ах, если бы скорее день настал
И солнце красное поля здесь осветило,
Быть может, и меня оно бы оживило?» ("Василек") быть может - в.сл.
Зимою Огонёк под Рощей тлился;
Как видно, тут он был дорожными забыт. ("Роща и огонь") - как видно - в.сл.
1. Басня Волк и Ягненок
"Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
2. Басня Квартет
"Постойте ж, я сыскал секрет, -
Кричит Осел, - мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем".
3. Басня Волк на псарне
Зубами щёлкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
4. Басня Мартышка и очки
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, — цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.
5. Басня Белка
Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
Как Белка в колесе.