Неоднозначность первоначального названия порождает и разнообразие трактовок и переводов данного топонима. Так, краснополянский краевед Б. Д. Цхомария считает, что гора Кардывач коренным населением называлась «Кар Баш», и переводит название как «снежная голова». Однако по-тюркски кар (а) означает «черный» (а в некоторых случаях кар может иметь значение «земляной» или просто «земля»), а баш — «голова», т. е, правильно «черная голова (гора)» или «вершина (голова) земли». Этому утверждению противоречит тот факт, что судя по верстовым картам и запискам первых исследователей верховий Мзымты название озера для данной местности являлось первичным, и лишь позднее его перенесли на близлежащие вершины.
Абхазский исследователь Ш. Д. Инал-Ипа называет озеро Кардывач как Мзымта-Адзыж и переводит Адзыж как «старый (древний) родник (озеро)». В целом перевод может выглядить как «озеро, из которого вытекает р. Мзымта». Кроме того, Инал-Ипа приводит название старинного абхазо-абазинского рода Карабаш.
Э. М. Мурзаев считает, что термин «карда» в значении «огражденное место» характерен для многих языков Евро-Азии, в том числе для осетинского, вышедшего из аланского. Поскольку в средневековье аланские племена проживали в этой местности, перевод топонима Кардывач (для озера и озерной котловины) возможен как «место, огражденное горами».
Answers & Comments
Неоднозначность первоначального названия порождает и разнообразие трактовок и переводов данного топонима. Так, краснополянский краевед Б. Д. Цхомария считает, что гора Кардывач коренным населением называлась «Кар Баш», и переводит название как «снежная голова». Однако по-тюркски кар (а) означает «черный» (а в некоторых случаях кар может иметь значение «земляной» или просто «земля»), а баш — «голова», т. е, правильно «черная голова (гора)» или «вершина (голова) земли». Этому утверждению противоречит тот факт, что судя по верстовым картам и запискам первых исследователей верховий Мзымты название озера для данной местности являлось первичным, и лишь позднее его перенесли на близлежащие вершины.
Абхазский исследователь Ш. Д. Инал-Ипа называет озеро Кардывач как Мзымта-Адзыж и переводит Адзыж как «старый (древний) родник (озеро)». В целом перевод может выглядить как «озеро, из которого вытекает р. Мзымта». Кроме того, Инал-Ипа приводит название старинного абхазо-абазинского рода Карабаш.
Э. М. Мурзаев считает, что термин «карда» в значении «огражденное место» характерен для многих языков Евро-Азии, в том числе для осетинского, вышедшего из аланского. Поскольку в средневековье аланские племена проживали в этой местности, перевод топонима Кардывач (для озера и озерной котловины) возможен как «место, огражденное горами».