6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения: РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ: — со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть; — со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.
Сигналы регулировщика ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД: — со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях; — со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо; — со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено; — пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.
Сигналы регулировщика РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ: — движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.
Сигналы регулировщика Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам. Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).
6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громко-говорящего устройства или жестом руки, направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.
6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 6.16 «Стоп-линия»), а при ее отсутствии:
Стоп-линия — на перекрестке — перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил), не создавая помех пешеходам; — перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 15.4 Правил; — в других местах — перед светофором или регулировщиком, не создавая помех транспортным средствам и пешеходам, движение которых разрешено.
6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее движение. Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно — остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
6.15. Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки. В случае если значения сигналов светофора противоречат требованиям дорожных знаков приоритета, водители должны руководствоваться сигналами светофора.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.
посадку и высадку производить только со стороны тротуара или обочины и только после полной остановки ТС
Пешеходы (независимо от наличия или отсутствия у них водительского удостоверения) обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил дорожного движения, сигналов светофоров, дорожных знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков.
Answers & Comments
6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:
РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ:
— со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
— со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.
Сигналы регулировщика
ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД:
— со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
— со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
— со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
— пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.
Сигналы регулировщика
РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ:
— движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.
Сигналы регулировщика
Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.
Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).
6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громко-говорящего устройства или жестом руки, направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.
6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 6.16 «Стоп-линия»), а при ее отсутствии:
Стоп-линия
— на перекрестке — перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил), не создавая помех пешеходам;
— перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 15.4 Правил;
— в других местах — перед светофором или регулировщиком, не создавая помех транспортным средствам и пешеходам, движение которых разрешено.
6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее движение.
Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно — остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
6.15. Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.
В случае если значения сигналов светофора противоречат требованиям дорожных знаков приоритета, водители должны руководствоваться сигналами светофора.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.
Поделиться записью
Ответ:
Обязанности пассажиров:
пристегиваться
надевать мотошлем
посадку и высадку производить только со стороны тротуара или обочины и только после полной остановки ТС
Пешеходы (независимо от наличия или отсутствия у них водительского удостоверения) обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил дорожного движения, сигналов светофоров, дорожных знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков.
Объяснение: