Как на английском будет.Она купила книгу по английскому.
Answers & Comments
Ho1ho2ho3She bought a book yesterday (Она купила книгу вчера, если важно когда это было) She have bought a book (Она купила книгу, если важна сама покупка/наличие этой книги) В обоих случаях a book можно заменить на the book, если мы говорим о конкретной книги (например, держим книгу в руках и говорим, что купили ее)
2 votes Thanks 0
Ho1ho2ho3
А, я не заметили, что книга по-английскому, тогда однозначно a English book или a book of English
ediktaranov
ну так да если вчера с если она сегодня купила например
Ho1ho2ho3
She have bought a book of English - это если неважно, когда купила и главное - сама покупка (present perfect)
Feut
1) "a book on English" - допустимо (если английский язык является непосредственной темой книги) 2) "she have bought" - недопустимо, правильная форма в Present Perfect: "she has bough" 3) если факт покупки книги упоминается просто как факт из прошлого, без прямой привязки к настоящему времени, желательно употребить Past Simple.
Feut
во втором she has bought* правильная форма, прошу прощения, опечатка.
Feut
She bought a book on English. (Она купила книгу по английскому, т.е., например, учебник по грамматике)
She bought an English book. (Она купила книгу на английском языке)
Answers & Comments
She have bought a book (Она купила книгу, если важна сама покупка/наличие этой книги)
В обоих случаях a book можно заменить на the book, если мы говорим о конкретной книги (например, держим книгу в руках и говорим, что купили ее)
2) "she have bought" - недопустимо, правильная форма в Present Perfect: "she has bough"
3) если факт покупки книги упоминается просто как факт из прошлого, без прямой привязки к настоящему времени, желательно употребить Past Simple.
She bought an English book. (Она купила книгу на английском языке)