С огромным интересом я прочитал трагедию, написанную о твоей жизни английским драматургом Вильямом Шекспиром. Мне так жаль, что вы с Ромео погибли! И вам не дано было уже узнать, что ваши семьи помирились над вашими могилами - так поразила ваших родных сила вашей любви. Они поняли, что никакая вражда не способна погасить пламя настоящей любви. Да и зачем губить молодые жизни ради каких-то давних разногласий?
Спи спокойно, дорогая Джульетта. Жаль, что твоя жизнь оказалась такой короткой.
Answers & Comments
Verified answer
Здравствуй, милая Джульетта!
С огромным интересом я прочитал трагедию, написанную о твоей жизни английским драматургом Вильямом Шекспиром. Мне так жаль, что вы с Ромео погибли! И вам не дано было уже узнать, что ваши семьи помирились над вашими могилами - так поразила ваших родных сила вашей любви. Они поняли, что никакая вражда не способна погасить пламя настоящей любви. Да и зачем губить молодые жизни ради каких-то давних разногласий?
Спи спокойно, дорогая Джульетта. Жаль, что твоя жизнь оказалась такой короткой.
С уважением,
(подпись)