Как вы понимаете смысл данных пословиц только по быстрее
Answers & Comments
54321AnGeL123451.«Следя за чужими манерами, исправляй свои»Японская пословица
Ухоженный, привлекательный человек постоянно работает над своим внешним видом, он вкладывает усилия и тратит время на то, чтобы хорошо выглядеть. Многие, глядя на него, видя уже конечный результат, завидуют ему и жалуются на свои недостатки. Будто бы тот, кому они завидуют, вовсе лишен каких-либо изъянов.
2.Мы видим свое отражение в глазах других людей.
3.Воспитание… Только вдумайтесь в это слово! Если мы отбросим приставку «вое», то получится слово «питание». Какие же мудрые тайны хранят слова, словно клады в себе носят. Ведь, действительно, воспитание - это питание, питание духовное. Оно так же необходимо для жизни ребенка, как и питье и еда. И начинается оно с первых минут жизни ребенка в мире. А этот мир все приготовил для него давным-давно: и материнские колыбельные песни с вечной наукой любви, и невидимую, но ощутимую нить взаимосвязи между ребенком и взрослыми, по которой передается и удовлетворение его желаний, и первые запреты. Таким образом, с первых дней мы понимаем, что этим бесконечным миром управляют два главных закона - «можно» и «нельзя». И родителям ни в коем случае нельзя их смешивать и превращать в хаос и беспорядок.
Answers & Comments
Ухоженный, привлекательный человек постоянно работает над своим внешним видом, он вкладывает усилия и тратит время на то, чтобы хорошо выглядеть. Многие, глядя на него, видя уже конечный результат, завидуют ему и жалуются на свои недостатки. Будто бы тот, кому они завидуют, вовсе лишен каких-либо изъянов.
2.Мы видим свое отражение в глазах других людей.
3.Воспитание… Только вдумайтесь в это слово! Если мы отбросим приставку «вое», то получится слово «питание». Какие же мудрые тайны хранят слова, словно клады в себе носят. Ведь, действительно, воспитание - это питание, питание духовное. Оно так же необходимо для жизни ребенка, как и питье и еда. И начинается оно с первых минут жизни ребенка в мире. А этот мир все приготовил для него давным-давно: и материнские колыбельные песни с вечной наукой любви, и невидимую, но ощутимую нить взаимосвязи между ребенком и взрослыми, по которой передается и удовлетворение его желаний, и первые запреты. Таким образом, с первых дней мы понимаем, что этим бесконечным миром управляют два главных закона - «можно» и «нельзя». И родителям ни в коем случае нельзя их смешивать и превращать в хаос и беспорядок.