Язык глокой куздры изобрел для своих студентов лингвист академик Лев Владимирович Щерба, предложивший им разобрать следующее предложение по частям речи:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Как определить принадлежность к той или иной части речи непонятных по смыслу слов? Поставить вопрос и выделить окончание, характерное для той или другой части речи. Алгоритм работы следующий:
Поставить вопрос к слову.Что оно обозначает?Подобрать слова с тем же окончанием.Сделать вывод.
Глокая – какая? Обозначает признак (серая, молодая, лесная), окончание -ая указывает на ж.р., ед.ч. прилагательного.
Куздра – кто? Обозначает действующее лицо (овца, корова, коза), окончание –а указывает на 1-е скл., ж.р., ед.ч. существительного.
Штеко – как? Обозначает признак действия (быстро, гневно, сердито), суффикс –о- неизменяемого слова – наречия.
Бокра – кого? Окончание –а в В.п., ед.ч. указывает на лицо (барана, бычка, петуха). Начальная форма бокр – существительное одушевленное.
Будланула и курдячит: будланула – что сделала? – обозначает действие (боднула, толкнула), суффикс -л- и окончание –а указывают на форму прош.вр., ж.р. глагола; курдячит – что делает? – обозначает действие (пугает, гонит), окончание –ит указывает на форму 3-го л., ед.ч. глагола; и – союз, связывающий однородные сказуемые.
Бокрёнка – кого? Уменьшительно-ласкательный суффикс –ёнк- в сочетании с окончанием Р.п. -а указывает на существительное одушевленное, обозначающее детеныша (теленка, ягненка). Начальная форма – бокрёнок.
искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.
Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е годы (в 1928 году?) и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».
Answers & Comments
Язык глокой куздры изобрел для своих студентов лингвист академик Лев Владимирович Щерба, предложивший им разобрать следующее предложение по частям речи:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Как определить принадлежность к той или иной части речи непонятных по смыслу слов? Поставить вопрос и выделить окончание, характерное для той или другой части речи. Алгоритм работы следующий:
Поставить вопрос к слову.Что оно обозначает?Подобрать слова с тем же окончанием.Сделать вывод.Глокая – какая? Обозначает признак (серая, молодая, лесная), окончание -ая указывает на ж.р., ед.ч. прилагательного.
Куздра – кто? Обозначает действующее лицо (овца, корова, коза), окончание –а указывает на 1-е скл., ж.р., ед.ч. существительного.
Штеко – как? Обозначает признак действия (быстро, гневно, сердито), суффикс –о- неизменяемого слова – наречия.
Бокра – кого? Окончание –а в В.п., ед.ч. указывает на лицо (барана, бычка, петуха). Начальная форма бокр – существительное одушевленное.
Будланула и курдячит: будланула – что сделала? – обозначает действие (боднула, толкнула), суффикс -л- и окончание –а указывают на форму прош.вр., ж.р. глагола; курдячит – что делает? – обозначает действие (пугает, гонит), окончание –ит указывает на форму 3-го л., ед.ч. глагола; и – союз, связывающий однородные сказуемые.
Бокрёнка – кого? Уменьшительно-ласкательный суффикс –ёнк- в сочетании с окончанием Р.п. -а указывает на существительное одушевленное, обозначающее детеныша (теленка, ягненка). Начальная форма – бокрёнок.
вот что нашла.Verified answer
искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.
Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е годы (в 1928 году?) и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».