Меня могила не страшит:
Там, говорят, страданье спит
В холодной вечной тишине;
Но с жизнью жаль расстаться мне.
Я молод, молод… Знал ли ты
Разгульной юности мечты?
Или не знал, или забыл,
Как ненавидел и любил;
Как сердце билося живей
При виде солнца и полей
С высокой башни угловой,
Где воздух свеж и где порой
В глубокой скважине стены,
Дитя неведомой страны,
Прижавшись, голубь молодой
Сидит, испуганный грозой?
Пускай теперь прекрасный свет
Тебе постыл: ты слаб, ты сед,
И от желаний ты отвык.
Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил,— я также мог бы жить!
Выберите два верных утверждения.
«Страданье спит» — олицетворение.
Во фразе «В холодной вечной тишине» содержатся эпитеты.
В этом отрывке отсутствуют риторические вопросы.
В этом отрывке отсутствуют риторические восклицания.
Мцыри был доволен своей жизнью в монастыре и ничего не хотел менять.
Answers & Comments
Ответ:
2 и 4 утверждение
Объяснение:
Это не точно, я просто так считаю