Юльце
Согласование,в котором зависимое слово согласуется с главным в роде,числе и падеже:трудный урок,простое предложение,забавная шутка. Управление,в котором зависимое слово с предлогом или без предлога ставится в определённом(задаваемом главным словом)падеже:написать заявление,законодательство страны,страшный в гневе. Примыкание,в котором зависимое слово неизменяемое(наречие,деепричастие,инфинитив) и связывается с главным только по смыслу:вытереть насухо,говорить по-казахски,очень весело,говорить улыбаясь.
Если в русском языке существуют 6 падежейсуществительных, а в казахском 7 падежей, то в английском языке только 2 падежа.В казахском и русском языках существуют ВЫ-формы при обращении к старшим,при официальном общении и при обращении к незнакомому лицу. В английском жеязыке нет таких форм обращения вообще.В русском различные грамматическиеаспекты передаются на уровне слова. Это означает, что в зависимости отконтекста слова видоизменяются путем склонения по падежам (цветок-цветка-цветку),спряжения по лицам (пою-поешь-поет), изменением времени (стою-стоял) и т.д. Ванглийском же, в котором отсутствуют такие словоизменения как склонение попадежам, грамматические аспекты передаются преимущественно на уровнепредложения. Для этого используется достаточно жесткий порядок слов впредложении. Наличие артиклейВ английском как и в немецком,испанском и французском используется грамматическая категория определенности инеопределенности. В русском и казахском языке нет артиклей.Использование среднего рода длявсех неодушевленных предметовВ русском языке существует трирода: мужской, женский и средний, которые используются как для одушевленных,так и неодушевленных предметов. Род неодушевленных предметов определяется какправило исходя из окончания слова. Например, слова, оканчивающиеся на окак окно, стекло, молоко – среднего рода, а слова,оканчивающиеся на а или я как машина, стена, земля- женского рода. Определение рода важно при согласовании прилагательных ссуществительными (зеленая стена, но зеленое стекло) и присогласовании глаголов в прошедшем времени с существительными (машина ехала,поезд ехал). В английском для одушевленныхпредметов используются мужской и женский рода, а для неодушевленных предметов иживотных – средний. Когда речь идет о людях, то в третьем лице используютсяместоимения he он, she она, they они (например, вместо слов девочка, Мэри,женщина будет she), а во всех остальных случаях, названия предметов илиживотных заменяется на местоимение it оно (например, собака, самолет, лодкапо-английски будет заменятся на it). В отличие от русского, в английскомприлагательные и глаголы не согласовуются с существительными, поэтомуопределение рода не имеет столь важного значения.
Answers & Comments
Управление,в котором зависимое слово с предлогом или без предлога ставится в определённом(задаваемом главным словом)падеже:написать заявление,законодательство страны,страшный в гневе.
Примыкание,в котором зависимое слово неизменяемое(наречие,деепричастие,инфинитив) и связывается с главным только по смыслу:вытереть насухо,говорить по-казахски,очень весело,говорить улыбаясь.
Если в русском языке существуют 6 падежейсуществительных, а в казахском 7 падежей, то в английском языке только 2 падежа.В казахском и русском языках существуют ВЫ-формы при обращении к старшим,при официальном общении и при обращении к незнакомому лицу. В английском жеязыке нет таких форм обращения вообще.В русском различные грамматическиеаспекты передаются на уровне слова. Это означает, что в зависимости отконтекста слова видоизменяются путем склонения по падежам (цветок-цветка-цветку),спряжения по лицам (пою-поешь-поет), изменением времени (стою-стоял) и т.д. Ванглийском же, в котором отсутствуют такие словоизменения как склонение попадежам, грамматические аспекты передаются преимущественно на уровнепредложения. Для этого используется достаточно жесткий порядок слов впредложении. Наличие артиклейВ английском как и в немецком,испанском и французском используется грамматическая категория определенности инеопределенности. В русском и казахском языке нет артиклей.Использование среднего рода длявсех неодушевленных предметовВ русском языке существует трирода: мужской, женский и средний, которые используются как для одушевленных,так и неодушевленных предметов. Род неодушевленных предметов определяется какправило исходя из окончания слова. Например, слова, оканчивающиеся на окак окно, стекло, молоко – среднего рода, а слова,оканчивающиеся на а или я как машина, стена, земля- женского рода. Определение рода важно при согласовании прилагательных ссуществительными (зеленая стена, но зеленое стекло) и присогласовании глаголов в прошедшем времени с существительными (машина ехала,поезд ехал). В английском для одушевленныхпредметов используются мужской и женский рода, а для неодушевленных предметов иживотных – средний. Когда речь идет о людях, то в третьем лице используютсяместоимения he он, she она, they они (например, вместо слов девочка, Мэри,женщина будет she), а во всех остальных случаях, названия предметов илиживотных заменяется на местоимение it оно (например, собака, самолет, лодкапо-английски будет заменятся на it). В отличие от русского, в английскомприлагательные и глаголы не согласовуются с существительными, поэтомуопределение рода не имеет столь важного значения.