-Авгиевы конюшни / Неподъёмная грязь и запустение./Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла.
-Яблоко раздора /повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий/
От греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине.
библия:
-Вавилонское столпотворение/ беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха/
Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог "смешал " их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
- Восьмое чудо света/ О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся/ В древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
- глас вопиющего в пустыне/ Не встретить поддержки в своих просьбах/ Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
басня:
- А Васька слушает да ест/ О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело./ Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар”
- Мартышкин труд/ Бесполезный, напрасный труд/ Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна»
Answers & Comments
мифология:
-Авгиевы конюшни / Неподъёмная грязь и запустение./Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла.
-Яблоко раздора /повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий/
От греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине.
библия:
-Вавилонское столпотворение/ беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха/
Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог "смешал " их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
- Восьмое чудо света/ О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся/ В древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
- глас вопиющего в пустыне/ Не встретить поддержки в своих просьбах/ Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
басня:
- А Васька слушает да ест/ О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело./ Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар”
- Мартышкин труд/ Бесполезный, напрасный труд/ Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна»