Комната, которую я занимаю, – просторная, светлая. Окна занавешены белоснежным тюлем в обрамлении портьер светлого коричневого оттенка. Обои, желтые с оранжевым, напоминают свет солнца, что всегда способствует хорошему настроению. Мебели – минимум. В левом углу – письменный стол, а возле него – комод. Шкаф и софа – справа, а возле двери стоит пуфик. Стены увешаны разнообразными фото. На одних запечатлены собственные путешествия и походы, на других – достопримечательности городов русских, попавшие в объектив моего фотоаппарата. Красочные снимки рассказывают о спусках по рекам Карелии: потрясающие закаты и восходы, и пенные потоки, и радостные лица друзей у костра. Все фото, как музейные экспозиции, время от времени обновляю. Для того чтобы друзьям было интересно бывать у меня, да и самому разнообразить жизнь. Знакомые называют визиты ко мне экскурсиями. А мне очень приятно их проводить.
The room I occupy is spacious and bright. The windows are covered with snow-white tulle framed by light brown curtains. Wallpaper, yellow with orange, resembles the light of the sun, which always contributes to a good mood. Furniture - minimum. In the left corner is a desk, and next to it is a chest of drawers. The wardrobe and sofa are on the right, and there is an ottoman near the door. The walls are covered with a variety of photos. On some of them my own travels and hikes are captured, on others - the sights of Russian cities, caught in the lens of my camera. Colorful pictures tell about the descents along the rivers of Karelia: stunning sunsets and sunrises, and foamy streams, and joyful faces of friends around the fire. All photos, like museum expositions, are updated from time to time. In order for friends to be interesting to visit me, and to diversify life myself. Friends call visits to me excursions. And I am very pleased to conduct them.
Answers & Comments
Ответ:
РУССКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
Комната, которую я занимаю, – просторная, светлая. Окна занавешены белоснежным тюлем в обрамлении портьер светлого коричневого оттенка. Обои, желтые с оранжевым, напоминают свет солнца, что всегда способствует хорошему настроению. Мебели – минимум. В левом углу – письменный стол, а возле него – комод. Шкаф и софа – справа, а возле двери стоит пуфик. Стены увешаны разнообразными фото. На одних запечатлены собственные путешествия и походы, на других – достопримечательности городов русских, попавшие в объектив моего фотоаппарата. Красочные снимки рассказывают о спусках по рекам Карелии: потрясающие закаты и восходы, и пенные потоки, и радостные лица друзей у костра. Все фото, как музейные экспозиции, время от времени обновляю. Для того чтобы друзьям было интересно бывать у меня, да и самому разнообразить жизнь. Знакомые называют визиты ко мне экскурсиями. А мне очень приятно их проводить.
The room I occupy is spacious and bright. The windows are covered with snow-white tulle framed by light brown curtains. Wallpaper, yellow with orange, resembles the light of the sun, which always contributes to a good mood. Furniture - minimum. In the left corner is a desk, and next to it is a chest of drawers. The wardrobe and sofa are on the right, and there is an ottoman near the door. The walls are covered with a variety of photos. On some of them my own travels and hikes are captured, on others - the sights of Russian cities, caught in the lens of my camera. Colorful pictures tell about the descents along the rivers of Karelia: stunning sunsets and sunrises, and foamy streams, and joyful faces of friends around the fire. All photos, like museum expositions, are updated from time to time. In order for friends to be interesting to visit me, and to diversify life myself. Friends call visits to me excursions. And I am very pleased to conduct them.