Я считаю, что рассказ Ф.М Достоевского “Мальчик у Христа на ёлке” и сказка Г.Х. Андерсена “Девочка со спичками” во много похожи. В них использовали темы и приемы, характерные для народных сказок. Девочке, когда она замерзает, привиделись рождественский гусь, елка и бабушка, а мальчик видит стол с пирогами, елку и кукол, которых он принимает за играющих детей. Также в качестве основного художественного приема оба писателя используют антитезу. Они сравнивают подвалы, темные улицы, тусклые фонари и мечты своих героев.
Особо следует заметить, что Достоевский и Андерсен сочувствуют детям. Это можно понять из того, как писатели описывают девочку и мальчика. Авторы используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Ни Ф.М. Достоевский, ни Г.Х. Андерсен не наделяют своего героя именем из-за того, что такая участь может постигнуть любого ребенка.
И мальчик, и девочка не могут вернуться домой. Мальчику некуда возвращаться, все его родные умерли, а девочка боится вернуться домой, потому что отец может побить её.
Все различия, присутствующие между сказкой и рассказом несущественны. Общий смысл и впечатление от этого не меняются. Разница только в том, где и когда происходят события, кто главный герой и почему ему пришлось выйти на улицу.
Это исследовательская работа самого юного участника научно-практической конференции «Наука — дело молодых», ежегодно проходящей в Казани. Автор в 2002 году был удостоен диплома 1-й степени (секция «Литература»).
Цель моего небольшого исследования — проанализировать художественные произведения, на первый взгляд не имеющие ничего общего между собой. Их написали совершенно разные писатели, один из которых жил в Дании, а другой — в России. Один был великим сказочником, а другой — писателем-реалистом. Но более глубокое знакомство с рассказом Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке» и сказкой Г. Х. Андерсена «Девочка со спичками» подсказало мне, что эти произведения во многом похожи. Почему так получилось? Я долго размышлял об этом и пришёл к выводу, что объединяет этих писателей привязанность к одной теме — теме детских страданий. Безусловно, Достоевский и Андерсен — гуманисты. Им было тяжело наблюдать за жизнью маленьких обездоленных детей. Поэтому, мне кажется, этими двумя небольшими произведениями они хотели привлечь внимание к одной проблеме: “Читатель, ты сейчас бегло просматриваешь эти строки, а в то же самое время где-то на улицах Копенгагена или Петербурга замерзает измученное страданиями и холодом дитя”.
Итак, обратимся к содержанию произведений. Действие «Девочки со спичками» и «Мальчика у Христа на ёлке» происходит накануне Нового года и перед Рождеством соответственно. Девочка ходила по улице и продавала спички, чтобы заработать деньги на еду. Она брела по улочкам, боясь вернуться домой. Ведь отец убьёт её за то, что она не продала и коробка. А в рассказе Достоевского, которому он дал подзаголовок «Святочный», мальчиков с “ручкой”, то есть просящих милостыню, тоже ждут побои от “халатников”. Таким образом, страх, голод, унижение становятся неотъемлемой частью жизни ребёнка. В центре повествования обоих писателей — несчастная судьба детей из бедных семей в XIX веке.
Композиция истории одночастная, рассказ состоит из двух частей. Удивительным образом похоже, почти параллельно, развиваются и сюжеты этих произведений. Волей случая наши герои оказываются на улице.
“Наконец она уселась в уголке, за выступом одного дома, съёжилась и поджала под себя ножки, чтобы хоть немного согреться” («Девочка со спичками»).
“Вот и опять улица, — ох какая широкая! Вот здесь так раздавят наверно: как все кричат, бегут и едут, а свету-то, свету-то!” («Мальчик у Христа на ёлке»).
В качестве основного художественного приёма оба писателя используют антитезу. Мрачным картинам подвалов, тёмных улиц и тусклых фонарей авторы противопоставляют необычной красоты видения и мечтания юных героев. И удивительно — картины эти так похожи!
“Это ёлка, а на ёлке столько огней, сколько золотых бумажек и яблоков, а кругом тут же куколки, маленькие лошадки; а по комнате бегают дети, нарядные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то” («Мальчик у Христа на ёлке»).
“Девочка зажгла ещё одну спичку. Теперь она сидела перед роскошной рождественской елкой <...> Тысячи свечей горели на её зелёных ветках, а разноцветные картинки, какими украшают витрины магазинов, смотрели на девочку” («Девочка со спичками»).
Как мы видим, для детей ёлка становится символом благополучия, гармонии, счастья и уюта. Но всё это они не могут получить здесь, на земле. Оба писателя понимали, что жизнь и общество слишком жестоки к детям. Наверное, поэтому финал и рассказа, и истории одинаковый: судьба героев сложится трагически, они умрут от холода и голода.
“В холодный утренний час, в углу за домом, по-прежнему сидела девочка с розовыми щёчками и улыбкой на устах, но мёртвая. Она замёрзла в последний вечер старого года; новогоднее солнце осветило мёртвое тельце девочки со спичками”.
“А внизу, наутро, дворники нашли маленький трупик забежавшего и замёрзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму… Та умерла ещё прежде его; оба свиделись у Господа Бога в небе”.
Answers & Comments
Я считаю, что рассказ Ф.М Достоевского “Мальчик у Христа на ёлке” и сказка Г.Х. Андерсена “Девочка со спичками” во много похожи. В них использовали темы и приемы, характерные для народных сказок. Девочке, когда она замерзает, привиделись рождественский гусь, елка и бабушка, а мальчик видит стол с пирогами, елку и кукол, которых он принимает за играющих детей. Также в качестве основного художественного приема оба писателя используют антитезу. Они сравнивают подвалы, темные улицы, тусклые фонари и мечты своих героев.
Особо следует заметить, что Достоевский и Андерсен сочувствуют детям. Это можно понять из того, как писатели описывают девочку и мальчика. Авторы используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Ни Ф.М. Достоевский, ни Г.Х. Андерсен не наделяют своего героя именем из-за того, что такая участь может постигнуть любого ребенка.
И мальчик, и девочка не могут вернуться домой. Мальчику некуда возвращаться, все его родные умерли, а девочка боится вернуться домой, потому что отец может побить её.
Все различия, присутствующие между сказкой и рассказом несущественны. Общий смысл и впечатление от этого не меняются. Разница только в том, где и когда происходят события, кто главный герой и почему ему пришлось выйти на улицу.
Эти произведения заставляют о многом задуматься.
Это исследовательская работа самого юного участника научно-практической конференции «Наука — дело молодых», ежегодно проходящей в Казани. Автор в 2002 году был удостоен диплома 1-й степени (секция «Литература»).
Цель моего небольшого исследования — проанализировать художественные произведения, на первый взгляд не имеющие ничего общего между собой. Их написали совершенно разные писатели, один из которых жил в Дании, а другой — в России. Один был великим сказочником, а другой — писателем-реалистом. Но более глубокое знакомство с рассказом Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке» и сказкой Г. Х. Андерсена «Девочка со спичками» подсказало мне, что эти произведения во многом похожи. Почему так получилось? Я долго размышлял об этом и пришёл к выводу, что объединяет этих писателей привязанность к одной теме — теме детских страданий. Безусловно, Достоевский и Андерсен — гуманисты. Им было тяжело наблюдать за жизнью маленьких обездоленных детей. Поэтому, мне кажется, этими двумя небольшими произведениями они хотели привлечь внимание к одной проблеме: “Читатель, ты сейчас бегло просматриваешь эти строки, а в то же самое время где-то на улицах Копенгагена или Петербурга замерзает измученное страданиями и холодом дитя”.
Итак, обратимся к содержанию произведений. Действие «Девочки со спичками» и «Мальчика у Христа на ёлке» происходит накануне Нового года и перед Рождеством соответственно. Девочка ходила по улице и продавала спички, чтобы заработать деньги на еду. Она брела по улочкам, боясь вернуться домой. Ведь отец убьёт её за то, что она не продала и коробка. А в рассказе Достоевского, которому он дал подзаголовок «Святочный», мальчиков с “ручкой”, то есть просящих милостыню, тоже ждут побои от “халатников”. Таким образом, страх, голод, унижение становятся неотъемлемой частью жизни ребёнка. В центре повествования обоих писателей — несчастная судьба детей из бедных семей в XIX веке.
Композиция истории одночастная, рассказ состоит из двух частей. Удивительным образом похоже, почти параллельно, развиваются и сюжеты этих произведений. Волей случая наши герои оказываются на улице.
“Наконец она уселась в уголке, за выступом одного дома, съёжилась и поджала под себя ножки, чтобы хоть немного согреться” («Девочка со спичками»).
“Вот и опять улица, — ох какая широкая! Вот здесь так раздавят наверно: как все кричат, бегут и едут, а свету-то, свету-то!” («Мальчик у Христа на ёлке»).
В качестве основного художественного приёма оба писателя используют антитезу. Мрачным картинам подвалов, тёмных улиц и тусклых фонарей авторы противопоставляют необычной красоты видения и мечтания юных героев. И удивительно — картины эти так похожи!
“Это ёлка, а на ёлке столько огней, сколько золотых бумажек и яблоков, а кругом тут же куколки, маленькие лошадки; а по комнате бегают дети, нарядные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то” («Мальчик у Христа на ёлке»).
“Девочка зажгла ещё одну спичку. Теперь она сидела перед роскошной рождественской елкой <...> Тысячи свечей горели на её зелёных ветках, а разноцветные картинки, какими украшают витрины магазинов, смотрели на девочку” («Девочка со спичками»).
Как мы видим, для детей ёлка становится символом благополучия, гармонии, счастья и уюта. Но всё это они не могут получить здесь, на земле. Оба писателя понимали, что жизнь и общество слишком жестоки к детям. Наверное, поэтому финал и рассказа, и истории одинаковый: судьба героев сложится трагически, они умрут от холода и голода.
“В холодный утренний час, в углу за домом, по-прежнему сидела девочка с розовыми щёчками и улыбкой на устах, но мёртвая. Она замёрзла в последний вечер старого года; новогоднее солнце осветило мёртвое тельце девочки со спичками”.
“А внизу, наутро, дворники нашли маленький трупик забежавшего и замёрзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму… Та умерла ещё прежде его; оба свиделись у Господа Бога в небе”.