Ответ:
7
1. …, dass er sehr müde geworden ist.
Обследование длилось так долго, что он очень устал.
2. …, als dass er das Talent dieses Malers einschätzen könnte.
Он слишком мало разбирается в искусстве, чтобы мог бы оценить талант этого художника.
3. …, als dass er aufstehen würde.
Больной чувствовал себя слишком слабым, чтобы он мог встать.
4. …., als dass wir spazieren gehen würden.
Погода была слишком плохой для того, чтобы мы пошли бы гулять.
5. …, dass du dich schnell umziehen musst.
Ты так промок, что должен быстро переодеться.
6. …, dass ich ihn bestimmt kaufe.
Пальто мне так нравится, что я его определенно куплю.
7. …, ohne dass er Überstunden machen musste.
Он досрочно выполнил все задания, без того, чтобы работать сверхурочно.
8. …, ohne dass es notwendig war.
Она вдруг затормозила, хотя это и не было необходимо.
9. …, als dass man alle Sehenswürdigkeiten besichtigen könnte.
Пребывание в столице было слишком коротким, чтобы можно было бы осмотреть все достопримечательности.
10. …, als dass man ihn den anderen empfehlen könnte.
Фильм слишком агрессивный, чтобы его можно было рекомендовать другим.
11….., dass ich lieber mit dem Bus fahre.
На остановке такси стоит так много народа, что я лучше поеду на автобусе.
Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
7
1. …, dass er sehr müde geworden ist.
Обследование длилось так долго, что он очень устал.
2. …, als dass er das Talent dieses Malers einschätzen könnte.
Он слишком мало разбирается в искусстве, чтобы мог бы оценить талант этого художника.
3. …, als dass er aufstehen würde.
Больной чувствовал себя слишком слабым, чтобы он мог встать.
4. …., als dass wir spazieren gehen würden.
Погода была слишком плохой для того, чтобы мы пошли бы гулять.
5. …, dass du dich schnell umziehen musst.
Ты так промок, что должен быстро переодеться.
6. …, dass ich ihn bestimmt kaufe.
Пальто мне так нравится, что я его определенно куплю.
7. …, ohne dass er Überstunden machen musste.
Он досрочно выполнил все задания, без того, чтобы работать сверхурочно.
8. …, ohne dass es notwendig war.
Она вдруг затормозила, хотя это и не было необходимо.
9. …, als dass man alle Sehenswürdigkeiten besichtigen könnte.
Пребывание в столице было слишком коротким, чтобы можно было бы осмотреть все достопримечательности.
10. …, als dass man ihn den anderen empfehlen könnte.
Фильм слишком агрессивный, чтобы его можно было рекомендовать другим.
11….., dass ich lieber mit dem Bus fahre.
На остановке такси стоит так много народа, что я лучше поеду на автобусе.