Bezahlen – bezahlte – hat bezahlt (здесь не нужна приставка ge, так как у глагола zahlen уже есть неотделяемая приставка be)
В предложениях, насколько я понимаю, надо использовать Konjunktiv 2.
Konjuktiv 1 тут по строению предложений и смыслу не подходит, но если я ошиблась – извини.
1) Wenn alte und junge Menschen in einer Wohnung leben würden, würden sie sich oft streiten.
, stritten sie sich oft.
Перевод на всякий случай: Если бы молодые и взрослые люди жили в одной квартире, они бы часто ссорились.
2) Wenn einsame Menschen in einem Altersheim wohnen würden, würden sie sich gegenseitig helfen.
, hülfen (hälfen – редкий вариант) sie sich gegenseitig.
Если бы одинокие люди жили в доме престарелых, они бы помогали друг другу.
3) Wenn Eltern zu ihren Kindern ziehen würden, würden sie auf die Enkel aufpassen.
Wenn Eltern zu ihren Kindern zögen, passten sie auf die Enkel auf.
Если бы родители переехали к своим детям, они бы приглядывали за внуками.
Почему по два варианта: образование коньюнктива с würden – более распространённый, разговорный вариант. Плюс такая заморочка: если глагол слабый (и некоторые сильные тоже входят в эту группу), то их форма в Präteritum und Konjunktiv совпадают, тогда лучше использовать würden для лучшего понимания времени и формы. В остальных же случаях, чтобы образовать нужную форму, надо смотреть правила или просто залезть в Wiktionary, чтоб не мучаться =)
Answers & Comments
Для начала кое-что в таблице:
Bezahlen – bezahlte – hat bezahlt (здесь не нужна приставка ge, так как у глагола zahlen уже есть неотделяемая приставка be)
В предложениях, насколько я понимаю, надо использовать Konjunktiv 2.
Konjuktiv 1 тут по строению предложений и смыслу не подходит, но если я ошиблась – извини.
1) Wenn alte und junge Menschen in einer Wohnung leben würden, würden sie sich oft streiten.
, stritten sie sich oft.
Перевод на всякий случай: Если бы молодые и взрослые люди жили в одной квартире, они бы часто ссорились.
2) Wenn einsame Menschen in einem Altersheim wohnen würden, würden sie sich gegenseitig helfen.
, hülfen (hälfen – редкий вариант) sie sich gegenseitig.
Если бы одинокие люди жили в доме престарелых, они бы помогали друг другу.
3) Wenn Eltern zu ihren Kindern ziehen würden, würden sie auf die Enkel aufpassen.
Wenn Eltern zu ihren Kindern zögen, passten sie auf die Enkel auf.
Если бы родители переехали к своим детям, они бы приглядывали за внуками.
Почему по два варианта: образование коньюнктива с würden – более распространённый, разговорный вариант. Плюс такая заморочка: если глагол слабый (и некоторые сильные тоже входят в эту группу), то их форма в Präteritum und Konjunktiv совпадают, тогда лучше использовать würden для лучшего понимания времени и формы. В остальных же случаях, чтобы образовать нужную форму, надо смотреть правила или просто залезть в Wiktionary, чтоб не мучаться =)