Нужно перевести рассказ *Карлыгаштын куйрыгы неге айыр?*(Ушкан уя) на рус.яз пожалуйста помогите срочно нужно уже завтра
Answers & Comments
akzhanova
В первоначальные времена правил миром страшный змей Айдахар. Питался он кровью животных. Подлый комар служил у него на посылках. Кликнул к себе змей комара, говорит ему: — Облети всю землю, отведай тайком крови всех живых существ и, воротясь, доложи мне, чья кровь самая сладкая. На кого укажешь, тех и буду губить. Полетел комар. Исполнив повеление, спешит обратно. На пути встречает его ласточка. — Куда летал? — По приказанию господина моего Айдахара облетел всю землю, чтобы узнать, чья кровь самая сладкая. — Что же ты узнал? — Слаще всего кровь человека,— пропищал комар. Ласточка встревожилась. — Не говори, комар, змею правду. Человек добр, не губи его. — Нет, скажу! Ласточка снова: — Прошу тебя, не вреди человеку: он мне друг. А комар: — Нет, скажу! Прилетел комар к Айдахару, и ласточка тут же вьется. — Ну,— зашипел змей,— рассказывай все, что разведал! Но страшись, раб, произнести хоть слово лжи! — Владыка мой и повелитель,— начал комар,— скажу тебе правду, ничего не утаю. Самая вкусная, самая сладкая кровь у... Хотел он сказать «у человека», да не успел: ласточка стрелою кинулась к нему и отщипнула острым клювом кончик комариного языка. Заметался комар над змеем: — З-з-з... З-з-з... З-з-з...— но сказать ничего не может. А ласточка ласково щебечет: — Я знаю, Айдахар, что хотел сказать комар: самая сладкая кровь — у змеи! Рассвирепел змей на ласточку, ударив хвостом, прыгнул в небо с раскрытой пастью. Да ведь нет птицы быстрее и поворотливее ласточки. Метнулась она в сторону — и ушла от смерти. Успел Айдахар лишь за хвост ее ухватить. Вырвал из середины хвоста несколько перышек и — рухнул на землю, ударился о камень и испустил дух. Вот почему у ласточки хвостик рожками, и вот почему люди так любят эту птицу.
Answers & Comments
— Облети всю землю, отведай тайком крови всех живых существ и, воротясь, доложи мне, чья кровь самая сладкая. На кого укажешь, тех и буду губить.
Полетел комар. Исполнив повеление, спешит обратно. На пути встречает его ласточка.
— Куда летал?
— По приказанию господина моего Айдахара облетел всю землю, чтобы узнать, чья кровь самая сладкая.
— Что же ты узнал?
— Слаще всего кровь человека,— пропищал комар. Ласточка встревожилась.
— Не говори, комар, змею правду. Человек добр, не губи его.
— Нет, скажу! Ласточка снова:
— Прошу тебя, не вреди человеку: он мне друг. А комар:
— Нет, скажу!
Прилетел комар к Айдахару, и ласточка тут же вьется.
— Ну,— зашипел змей,— рассказывай все, что разведал! Но страшись, раб, произнести хоть слово лжи!
— Владыка мой и повелитель,— начал комар,— скажу тебе правду, ничего не утаю. Самая вкусная, самая сладкая кровь у...
Хотел он сказать «у человека», да не успел: ласточка стрелою кинулась к нему и отщипнула острым клювом кончик комариного языка.
Заметался комар над змеем:
— З-з-з... З-з-з... З-з-з...— но сказать ничего не может.
А ласточка ласково щебечет:
— Я знаю, Айдахар, что хотел сказать комар: самая сладкая кровь — у змеи!
Рассвирепел змей на ласточку, ударив хвостом, прыгнул в небо с раскрытой пастью. Да ведь нет птицы быстрее и поворотливее ласточки. Метнулась она в сторону — и ушла от смерти. Успел Айдахар лишь за хвост ее ухватить. Вырвал из середины хвоста несколько перышек и — рухнул на землю, ударился о камень и испустил дух.
Вот почему у ласточки хвостик рожками, и вот почему люди так любят эту птицу.