Это значит, что твое окружение ты выбираешь по себе. Твои друзья - твое отражение
3 votes Thanks 3
genuiNET
ИЛИ ЖЕ Водить хлеб-соль, в этой русской пословице, в данном случае имеет значение, дружить с кем-либо, тесно общаться. В результате такого тесного общения и дружбы, люди начинают перенимать многие привычки и манеры друг друга, а с временем иногда появляется и внешнее сходство, например в одежде, манере поведения и общения.
Причём, эта пословица может иметь, как положительный, так и отрицательный смысл.
milana89928
какой из них прямой,а какой переносный?
Answers & Comments
Это значит, что твое окружение ты выбираешь по себе. Твои друзья - твое отражение
Водить хлеб-соль, в этой русской пословице, в данном случае имеет значение, дружить с кем-либо, тесно общаться. В результате такого тесного общения и дружбы, люди начинают перенимать многие привычки и манеры друг друга, а с временем иногда появляется и внешнее сходство, например в одежде, манере поведения и общения.
Причём, эта пословица может иметь, как положительный, так и отрицательный смысл.
Извиняюсь если не правильно :"(
Ответ:
это твоё окружение какие твои друзья такой и ты